929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《甲申春张菊存游洞霄诸公饯诗盈轴越明年余过故都补行卷之末》
《甲申春张菊存游洞霄诸公饯诗盈轴越明年余过故都补行卷之末》全文
宋 / 陆文圭   形式: 古风

春申下邑荒江滨,有眼不识钱塘春。

朅来南北两高峰,乍见西施真美人。

晓妆浓淡看不足,誓结鹑衣老湖曲。

安知湖曲有高人,如此仙姿尚嫌俗。

别寻大涤登天柱,气压群峰三十六。

归来书窗风雨夕,潜听三竺山灵哭。

眷言玉局老飞仙,摩挲铜狄今几年。

神蛟飞鼠亦何有,金堂玉室空茫然。

天风吹醒丹泉酒,碧桃津远人回首。

石上禽馀捣药声,绝怜无诀授长生。

今年却被山灵笑,依旧湖堤拾芳草。

(0)
翻译
春申江边的废弃城邑,有眼睛却不知杭州的春天。
从南北两座高峰走来,初次见到西施,她真是个真正的美人。
欣赏她早晨精心装扮的美态,看不够,发誓要在西湖边的老屋度过余生。
谁能料到湖畔隐居着高人,她的仙姿竟也嫌弃世俗。
我决定去大涤山登天柱峰,气势凌驾于三十六座山峰之上。
归来时已是风雨之夜,静听三竺山的灵异之声。
怀念那位在玉局峰的老仙人,抚摸铜狄已有多少年。
神蛟和飞鼠又能怎样,金堂玉室如今空荡荡。
天风拂过,吹醒了丹泉中的酒,远处碧桃渡口,人们回头遥望。
石上的鸟儿捣药声回荡,多么遗憾没有长生秘诀可传授。
今年山灵嘲笑我,我还是在湖堤上捡拾花草。
注释
春申:古代地名,指吴国春申君的封地。
钱塘:古地名,今杭州。
朅来:往昔,过去。
西施:古代美女,此处泛指美女。
湖曲:西湖边。
高人:指有才德的隐士。
大涤:山名,位于浙江。
天柱:山名,传说中支撑天地的柱子。
三竺山:杭州名山。
山灵:山中的精灵或神灵。
玉局:又名玉局峰,西湖名胜。
铜狄:铜铸的神兽,可能象征守护者。
神蛟:神话中的蛟龙。
金堂玉室:形容豪华的宫殿。
碧桃津:碧桃花盛开的地方,代指渡口。
石上禽:指山石上的鸟儿。
湖堤:湖边的道路。
鉴赏

这首诗是宋末元初诗人陆文圭所作,题为《甲申春张菊存游洞霄诸公饯诗盈轴越明年余过故都补行卷之末》。诗中描绘了春申江畔的荒凉景色,以及诗人对钱塘春天的独特感受。他初见西湖美景,惊叹于西施般的自然之美,感叹晓妆之美难以形容,甚至发誓要在湖边度过晚年。诗人又表达了对湖畔高人的敬仰,认为其超凡脱俗。

接着,诗中提到诗人欲攀登大涤和天柱峰,以俯瞰群峰,但归来后却在风雨之夜静听三竺山的神秘声音,怀念玉局老仙。诗人感慨时光荏苒,曾经的仙境如今只剩空寂,只有石上的捣药声和无人传授的长生秘诀令人惋惜。

最后,诗人自嘲被山灵嘲笑,仍如常在湖堤漫步,拾取芳草,流露出一种超脱世俗的淡然态度。整首诗情感丰富,借景抒怀,展现了诗人对自然与人生的独特感悟。

作者介绍

陆文圭
朝代:宋   字:子方   号:墙东   籍贯:江阴(今属江苏)   生辰:1252~1336

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 
猜你喜欢

句·其四

平池九曲在,春水萦埼■。

(0)

武夷三层峰

层峰三叠倚青冥,雾宿云飞自有程。

杳霭又因关造化,故教人世验阴晴。

(0)

亡原作忘,据四库本改友皇甫民望挽词·其二

超然遗象数,非古亦非今。

过我每终日,惟君同此心。

绝编犹可续,折角竟难寻。

已矣无由作,高山空自琴。

(0)

故文安郡君刘氏挽词·其二

愿力坚如母,翛然亦坐忘。

羞兰虚孝养,偕老误荣光。

净域端何许,遗经只自香。

它年盛追赠,犹得贲馀芳。

(0)

定林长老首座自合浦来以此示之

已入高楼见弥勒,却寻旧路礼文殊。

谁知垢腻衲衣内,总是摩尼无价珠。

(0)

示崇宁长老允和

安心得髓遇升平,不似云门不解行。

聊与祖师分半座,湘山顶上放光明。

(0)
诗词分类
讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古
诗人
朱诚泳 李之世 项安世 林光 佘翔 释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源 黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51