似嫌时世妆梳浅。
- 注释
- 时世:指当时的世风、社会风气。
妆梳:指女子的打扮,梳妆。
浅:此处形容装扮不精致,不够细致。
- 翻译
- 似乎嫌弃世俗的装扮过于简单。
- 鉴赏
这句诗出自宋代文学家李缜的《句》系列,体现了诗人对当世时尚和社会风气的不满。"似嫌时世妆梳浅"一句通过对比手法,表达了诗人对于当下浮夸、缺乏深度的文化状态感到失望。这里的“妆”字指化妆打扮,而“梳”则是梳头之意,二者结合起来,是当时女性修饰自身的一种常见行为,但在诗人眼中,这些表面的装饰反映出了社会文化内容的浅薄。
李缜通过这样的隐喻,批判了宋代流行的浮华文风以及社会上对外表装饰过度重视而忽略内涵的倾向。同时,这种批评也折射出诗人对于文学和文化应有深刻内容与意义的追求。这句诗语言简洁,意蕴丰富,透露出作者深邃的文化思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂言
行过高原处,揽辔问农父。
云不雨无妨,其意似资雨。
曾未数里遥,下隰多湿所。
农言不雨佳,雨实艰种黍。
以予观大局,麦苗已全吐。
大田亦种齐,雨不雨均可。
所廑在津门,疏涸功半补。
益以雨仍潦,安望春耕举。
迩日颇多风,时复霏塳土。
一幸不雨暂,一惧不雨久。
方寸万虑多,所从竟奚主。
然无非为民,杂言识心苦。
怀柔县东叠去岁诗韵
去岁此经乾石滩,今秋一望潦水宽。
柳桥缚架又值难,昨宵待宿工就艰。
逍遥河上风人言,前秋景况今复然。
一二地方吏来跽,请罪进寸退且咫。
笑谓更不须汝曹,羽林一一雄材美。
厄鲁回人尤色喜,撇捩踊跃善行水。
牵驼驱马须臾间,轻装运毕百度理,我亦乘舟渡河已。
石槽行宫驻跸遣绪
枕上夜雨愁听阑,朝晴仍复驻征鞍。
昨来山水暴怒涨,仆从溪畔徒俄延。
已矜露处立泥泞,那更驱迫俾来前。
命人拿舟普济度,舟少指掬翻迟难。
行宫清憩亦觉逸,待众反侧无遑安。
锦云骓纵善行潦,独先安之古有言。
