深闺有思妇,惨悽亦何为。
容华不自惜,独理流黄机。
言将成匹帛,多裁游子衣。
衣新忽变故,恩爱从此衰。
以兹殷勤意,翻作长恨辞。
深闺有思妇,惨悽亦何为。
容华不自惜,独理流黄机。
言将成匹帛,多裁游子衣。
衣新忽变故,恩爱从此衰。
以兹殷勤意,翻作长恨辞。
这首明代李时勉的《古诗为扶风窦滔妻作(其一)》描绘了一位深闺中的思妇,她内心充满悲苦,不明白为何命运如此凄凉。她不吝惜自己的青春容颜,独自一人辛勤纺织,期望能织成布匹,为远方的游子裁制衣物。然而,新衣才制成,却已物是人非,爱情不再如初。这深深的思念和付出,反而化为了无尽的哀怨与遗憾,表达了对失去的恩爱的深深怀念和无尽的哀愁。诗中通过这位女子的日常生活细节,展现了古代女性在困苦中坚守爱情的坚韧与无奈。