中有羁孤湿帽尖。
- 翻译
- 旅途困顿,帽子都湿了尖端。
- 注释
- 羁孤:形容孤独无依。
湿帽尖:帽子被雨水打湿,显得特别明显。
- 鉴赏
这句诗描绘了一个孤独的人物形象,他身处困境,帽子上似乎还带着水珠,显得落魄而湿润。"羁孤"一词表达了诗中人物的孤独和漂泊之感,"湿帽尖"则通过细节刻画,展现出风雨或环境的艰难,以及人物心境的凄凉。整体上,这句诗寓情于景,透露出诗人对生活艰辛和人生无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陆伯顺年兄
王师张挞伐,四处大徵兵。
枵腹焉能战,所忧在呼庚。
中帑不可问,何贵举朝争。
便宜取济事,古人亦有行。
金花数十万,三军色肉生。
矫诏非无罪,久矣权重轻。
圣怒原不测,严谴翻为荣。
岂其爱阿堵,想为尊朝廷。
外人那得知,微意恐不明。
未免损圣德,成我臣子名。
此处应介介,君何以为情。
斋中瓶花吹落案间探韵得变字遂成二首·其二
一般落红作春殿,不向树底向溪砚。
花神应是好文雅,笔公墨君邀缱绻。
如眠似起意韵骄,石床作枕藤纹荐。
谁言陌上少残芳,不衬马蹄扑人面。
岂特花开有高低,花谢亦自分贵贱。

