渡海鲸波息,登山豹雾清。
- 翻译
- 渡过大海的波涛已经平静,登上山顶的豹子在清新的雾气中
- 注释
- 渡海:横渡海洋。
鲸波:比喻大海的汹涌波涛。
息:平息,安静。
登山:攀登高山。
豹雾:豹子出没的雾气。
清:清新。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人杨亿的作品,是对自然景象的描绘,通过生动的意象展现了诗人对大自然的感悟和赞美。
“渡海鲸波息”,其中“鲸”指传说中的巨大鱼类,比喻海洋中的巨浪。这里将鲸比作海上的波涛,以形容其威猛与壮观,通过“息”字表达了波涛在某个时刻的平静状态,或许是在海面上日落时分,那些汹涌澎湃的波涛逐渐归于沉寂。
“登山豹雾清”,这里的“豹”通常指的是豹子,常用来比喻迅速而敏捷的事物。在这句诗中,豹子被赋予了登山之举,形象地描绘出山中的气氛和景色。与“鲸波息”相呼应,“雾清”则表达了一种高远纯净的意境,或许是在晨曦初露时分,那些缭绕山间的迷雾逐渐散去,显露出山中特有的清新空气。
这两句诗通过对比和呼应的手法,展现了自然界中动静结合、雄浑与柔美并存的境况,同时也反映出诗人内心世界的平和与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽高兵部
蚤得师儒赏识深,明时硕辅尽知音。
惠周南海交麾节,疏上中台襆被衾。
七帙正宜游桂圃,五言何遽些梅林。
邻乡父老同垂泪,两县甘棠蔽芾阴。
送胡提干
奇琛瑰赆满桐城,中有清冰一段明。
静室只知心可养,当官底患志难行。
三年两度承嘉话,百里无因诉别情。
预想山阴溪畔雪,扁舟访戴定寻盟。

