郡城重叠耸危楼,最爱清风景物优。
- 翻译
- 郡城中的高楼层层叠叠,特别喜欢那里的清新景色。
- 注释
- 郡城:指较大的城镇或城市。
危楼:高耸的楼房。
最爱:最喜欢。
清风:凉爽的风。
景物:周围的景象。
优:优美。
- 鉴赏
这首诗描绘了郡城中一座高耸的危楼,诗人特别钟爱这里的清风与美景。"郡城重叠耸危楼"一句,通过"重叠"和"危楼"的描绘,展现了城市建筑的层次感和楼阁的雄伟壮观。"最爱清风景物优"则直接表达了诗人对眼前优美自然景色的深深喜爱,透露出诗人闲适的心境和对宁静生活的向往。整体来看,这是一首简洁而富有意境的写景小诗,体现了宋代文人对山水之美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
打鸭行
涿州城北春水生,涿州城南野鸭鸣。
鸣鸭集水人打鸭,我亦因为打鸭行。
打鸭非缴亦非罗,臂鞲鸭鹘沿溪河。
放鹘旋空鸭避匿,长竿驱出芦丛多。
鸷鸟下击才一瞥,水禽落魄脑觜裂。
烂湘细脍固畅意,腥风泣釜何由说。
我欲试观淀池澳,虞人致词颇中窍。
打鸭于河不于淀,汪洋竿击殊难到。
诡辨善避姑漫论,寻思究亦弗观妙。
鹘乎鹘乎尔胡不为牛,不解捕鹿为珍羞。
秃蹄穿领服田畴,以生百谷无疆休。
奉化道中寄怀
姚君前夏过我饮,手持蒋侯荐士诗。
倾囊出示一尺稿,高跨騄駬追娥曦。
自辟鸿濛建旗鼓,主此世界非君谁?
眼空四海亦许我,悬竿午影深相期。
一别蹉跎忽三载,寄章未报惭殹唲。
逢人问讯每讥笑,苦道著书常忍饥。
君知时尚逐腥腐,鮀朝朱顿当门楣。
吟诗作赋世不要,看我自好如君痴。
七年湖上饿不死,沿檄又作东西驰。
四明突兀蛟门奇,春风吹船沧海湄。
春风吹来复吹去,青山满眼谁相知?
闻君卖画且沽酒,闭门日对文君眉。
固穷如此亦可乐,俯首何必为人羁?
明朝扣户踏春雨,握手莫使杯行迟。
醉索新诗仰天读,玉壶击碎从渠嗤。
