潇潇暮雨,梨花寒食。
- 翻译
- 傍晚时分,潇潇细雨飘落,正值梨花盛开的寒食节。
- 注释
- 潇潇:形容雨声或风声连续不断。
暮雨:傍晚的雨。
梨花:梨树的花朵,白色,象征清明时节。
寒食:中国传统节日,通常在清明前一天,禁烟火,祭扫祖先。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春末夏初的景象。"潇潇暮雨"营造出一种细腻而持久的雨意,给人以湿润和生机之感。"梨花寒食"则是对季节特有景物的精准把握,梨花在春末时节已经开放,但因天气尚冷,所以带有一丝凉意,而"寒食"通常指的是不经火煮的食物,或许是雨水沁浸后的果实,这里用以形容梨花的清脆和生津。
诗人通过这两句简洁的语言,勾勒出一个静谧而又略带哀愁的春夜场景。雨声潇潇,似乎在诉说着某种故事或情感,而那未能成熟的梨花,则如同一种生命力的象征,它们在寒冷中等待着成长和温暖。
整体而言,这首诗以其深婉的情怀和对自然细微之处的捕捉,展现了宋代词人对生活情感的敏锐把握以及他们对于美好事物的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题八桂张松卿义庄
张氏避毡裘,邢迁来桂州。
买田同族食,作计岂孙谋。
公艺君今是,希文古罕俦。
荆花再连理,萱草更千秋。
送昌英叔知县之官麻阳
政坐诗无半点尘,天令著句锦江春。
远民蒙惠即真学,漫仕缘亲非为身。
许日相从今恨少,先生此别我谁邻。
不应更作徒劳叹,廊庙方寻密县人。
