绕臂双条达,红纱昼梦警。
- 注释
- 绕臂:环绕在手臂上。
双条:两条线。
达:到达, 指缠绕。
红纱:红色的纱巾。
昼梦:白日梦。
警:惊醒, 警惕。
- 翻译
- 手臂上环绕着两条红线,如同梦境中的红色纱巾,白天也让人警醒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王曾的作品,从这一联“绕臂双条达,红纱昼梦警”中,我们可以感受到诗人在描绘一幅生动的画面。其中,“绕臂双条达”可能是在形容女性装饰手臂的珠宝或服饰,其光滑圆润、闪耀着光泽,给人以美丽和精致的感觉;“红纱昼梦警”则是说在白日里,轻薄如纱的红色帷幕(可能指的是窗纱或室内装饰)下,诗人被温柔的梦境所吸引,但又突然醒转,这里的“警”字暗示了一种惊醒或警觉。
整个画面充满了生活的情趣和意象的丰富性,透露出诗人对美好事物的细腻感受,同时也反映出宋代文人在日常生活中的雅致情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
昔游诗十五首·其三
九山如马首,一一奔洞庭。
小舟过其下,幸哉波浪平。
大澧沅澬湘,大江风忽怒。
起我舟如叶,轻或升千丈,坡或落千丈。
坑回望九马,山政与大浪。
争如飞鹅车,炮打雎阳城。
又如白狮子,山下跳鬇鬡。
须臾入别浦,万死得一生。
始知茵席湿,尽覆杯中羹。
右寄此诗后忽得简云儿曹亦寄五言用韵皆同殆一段佳话遂再赋长句
天性固自同,学问亦有源。
胡为两章句,韵韵皆蝉联。
有如五音作,琴瑟随宫悬。
排比不乱行,又似贯珠然。
窃意予父子,与公有世缘。
精神所交感,默契难言诠。
书来亟报我,故事前无传。
欲将此段奇,竟入佳话编。
况复惠新句,律吕递相宣。
