遥想天孙离别后,一宵欢会,暂停机杼。
- 翻译
- 遥想织女在与牛郎分别之后,那一夜的欢聚,她暂时停下了织布的梭子。
- 注释
- 天孙:指织女星,古代神话中纺织女神的名字。
离别:指牛郎织女的银河之隔,一年一度的相会。
机杼:织布机上的梭子,代指织女的纺织工作。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种超脱世俗的仙境生活,天孙指的是仙界中的仙女或仙童。遥想天孙在离别之后的一夜之间,暂时放下了手中的机杼(古代织布的工具),享受着短暂的欢聚时光。这不仅展现了诗人对于仙境无忧无虑生活的向往,也反映出诗人对现实世界繁重劳作和世俗纷争的一种逃避心理。诗中的意象优美,语言简洁,但却蕴含着深远的情感和丰富的想象空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晚春会东园
红叠苔痕绿满枝,举杯和泪送春归。
鸧鹒有意留残景,杜字无情恋晚晖。
蝶趁落花盘地舞,燕随狂絮入帘飞。
醉中曾记题诗处,临水人家半敞扉。
水龙吟·其八
即令七十平头,岂能久作人间客。
左车牙落,半分臂小,几茎须白。
挟种树书,举障尘扇,著游山屐。
任蛙蟆胜负,鱼龙变化,侬方在、华胥国。
岛大功名官职。眼中花、须臾无迹。
小儿破贼,二郎作相,有何奇特。
同辈萧疏,且留铁汉,要摩铜狄。
向宝钗楼里,天津桥上,月明横笛。
