929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《昭亭潭上别》
《昭亭潭上别》全文
宋 / 梅尧臣   形式: 五言律诗  押[麻]韵

行舟晚解去,亲戚各还家。

泪落正湿衣,肠翻如转车。

借是昭亭水,相随亦有涯。

予今游宦意,曾不学匏瓜。

(0)
拼音版原文全文
zhāotíngtánshàngbié
sòng / méiyáochén

xíngzhōuwǎnjiěqīnháijiā

lèiluòzhèng湿shīchángfānzhuǎnchē

jièshìzhāotíngshuǐxiāngsuíyǒu

jīnyóuhuàncéngxuépáoguā

翻译
傍晚时分,我乘船启程离开,亲人们各自回家。
泪水滑落,打湿了衣裳,内心痛苦如同车轮翻滚。
即使这是昭亭的流水,相伴也有尽头。
如今我为官在外的志向,却未曾像匏瓜那样随波逐流。
注释
行舟:乘船。
晚解去:傍晚启程离开。
亲戚:亲人。
还家:回家。
泪落:泪水滑落。
湿衣:打湿衣裳。
肠翻:内心痛苦。
转车:车轮翻滚。
借是:即使。
昭亭水:昭亭的流水。
相随:相伴。
有涯:有尽头。
游宦:为官在外。
意:志向。
匏瓜:葫芦,比喻无所作为的人。
鉴赏

这首诗描绘了诗人乘舟晚归,与亲人分别的场景。"行舟晚解去"写出了船在傍晚时分启程,暗示着离别时刻的来临。"亲戚各还家"表达了亲人们各自返回自己的家,画面中弥漫着离别的伤感。"泪落正湿衣,肠翻如转车"运用生动的比喻,泪水打湿了衣裳,内心的情感翻涌如同车轮般无法停止,展现了诗人极度的悲痛之情。

"借是昭亭水,相随亦有涯"进一步表达了对陪伴的依恋,即使昭亭之水也无法抚慰无尽的离愁。最后两句"予今游宦意,曾不学匏瓜"则揭示了诗人的内心世界,他意识到自己在外为官漂泊,已经失去了像匏瓜那样安居一隅的愿望,流露出对安定生活的渴望和对亲情的深深怀念。

整体来看,这首诗情感真挚,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人离别之际的痛苦和对家庭温暖的向往,具有很高的艺术感染力。

作者介绍
梅尧臣

梅尧臣
朝代:宋   籍贯:宣州宣城(今属安徽)   生辰:1002~1060

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。
猜你喜欢

课儿联·其一九五

琴使游鱼定;经令猛虎驯。

(0)

课儿联·其一七五

送别孤琴语;论文一剑心。

(0)

课儿联·其一三二

艰难为远客;突兀见斯人。

(0)

课儿联·其一二八

前贤五柳宅;今我六梅堂。

(0)

课儿联·其八十六

移花妨蝶路;接叶补莺天。

(0)

课儿联·其三十七

听雨千秋想;藏山一代雄。

(0)
诗词分类
伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔
诗人
北朝民歌 唐玄宗 南朝民歌 唐琬 金庸 苏武 齐已 僧皎然 朱庆余 郁达夫 郭沫若 陶宏景 王珪 乾隆 梁羽生 曹叡 文征明 启功
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51