结宇孤峰上,安禅巨浪间。
- 注释
- 结宇:建造房屋。
孤峰:孤立的山峰。
安禅巨浪间:在巨浪中静心修炼。
巨浪:巨大的海浪。
间:之间。
- 翻译
- 建屋于孤峰之巅,静修于巨浪之间。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一个隐士或僧人选择在高峰上结庐,远离尘世,在巨浪声中安坐禅定的心境。"孤峰"与"巨浪"形成鲜明对比,表达了诗人对于自然之力的敬畏以及对内心世界的追求。在这里,"结宇"不仅是物理上的避风港,更是精神上的避难所。通过这样的环境描写,诗人传递出一种超然物外、寂静致远的情怀。此外,这种将禅定与自然景观相结合的修行方式,也体现了宋代禅宗强调亲近自然、顺应自然的思想倾向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春夜竹亭赠钱少府归蓝田
夜静群动息,时闻隔林犬。
却忆山中时,人家涧西远。
羡君明发去,采蕨轻轩冕。
国风.邶风.柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
