929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《鲜于大任自吴下来比与之饮大任自取毗陵惠山泉酌之色清而味胜蜀无有也喜赋诗》
《鲜于大任自吴下来比与之饮大任自取毗陵惠山泉酌之色清而味胜蜀无有也喜赋诗》全文
宋 / 晁公溯   形式: 古风  押[庚]韵

君从毗陵来,载酒与偕行。

酿以陆子泉,可使伧父惊。

香味橄榄严,颜色蒲萄清。

得非续玉浆,无乃挹金茎。

固应压白堕,亦未数乌程。

老夫家巴蜀,华发思南烹。

饮此惟恐尽,酌之且徐倾。

君如建吴樯,再见毗陵城。

相烦送一车,救我枯肠鸣。

(0)
翻译
你从毗陵而来,携酒同行共饮。
以陆子泉酿造,足以让粗俗之人惊叹。
酒香如橄榄般醇厚,色泽如葡萄般清澈。
这难道不是仙人的玉液琼浆,或是汲取自金茎的佳酿?
它肯定胜过白堕酒,甚至超过乌程佳酿。
我老矣,居住在巴蜀,满头白发渴望南地的美酒。
品尝此酒唯恐太快喝完,斟酌时要慢慢享受。
你如同建吴的船只,再次驶向毗陵城。
劳烦你送一车美酒,以解我干渴的愁肠。
注释
毗陵:古地名,在今江苏常州一带。
载酒:携带酒水。
陆子泉:可能指某处名泉或好酒。
伧父:粗鲁的人。
橄榄严:形容酒香浓郁。
蒲萄清:形容酒色清澈。
玉浆:美酒的代称。
金茎:古代宫殿中象征皇权的金色酒器。
白堕:古代名酒。
乌程:古代产酒之地,今浙江湖州。
巴蜀:古国名,今四川、重庆一带。
南烹:南方的烹饪方式,此处指美酒。
建吴樯:建吴是古地名,樯指船上的桅杆,比喻你的船只。
再:第二次。
烦:麻烦。
枯肠:形容极度饥饿或口渴。
鉴赏

这首诗是宋代诗人晁公溯的作品,题为《鲜于大任自吴下来,比与之饮,大任自取毗陵惠山泉酌之,色清而味胜蜀无有也,喜赋诗》。诗中,诗人描述了朋友鲜于大任从毗陵带来美酒,选用当地惠山泉酿制,其色泽清亮,味道醇厚,远超蜀地所产。诗人感慨此酒的珍稀和品质,表达了对朋友深情的邀请和对家乡美食的怀念。他希望朋友能多送一些,以满足自己对美酒的渴望,同时也寓言了友情如同建吴樯般坚固,期待与朋友再次相聚于毗陵。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人对佳酿的热爱和对友情的珍视。

作者介绍
晁公溯

晁公溯
朝代:宋

晁公溯:一作晁公遡,字子西,济州巨野(今山东菏泽市巨野县)人,晁公武弟。宋高宗绍兴八年进士。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、施州通判,绍兴末知梁山军。宋孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎。著有《嵩山居士文集》54卷,刊于乾道四年,又有《抱经堂稿》等,已佚。
猜你喜欢

题史元之总戎都门别意卷

十五年前别帝州,早看风节动儒流。

渠阳此日新开府,不数先朝定远侯。

(0)

送雷州赵太守四首·其二

诗人出守是寻常,万古心期一瓣香。

若道雷州非乐土,请君时到十贤堂。

(0)

送苏通判四首·其一

天涯相见地曹郎,郡阁清尊夜语长。

休向灯前易成别,江头春水正茫茫。

(0)

枕上简献吉二首·其一

自入秋来日日晴,看花看月每同行。

一夜六街风雨恶,莫言天不解离情。

(0)

睡起口号戏呈黎仰止

两家儿女对船窗,学语真同乳燕双。

日午梦回成一莞,不知身世在清江。

(0)

泊河口却寄林医士二首·其一

杏子成林竹护墙,傍河云物昼苍苍。

园中似是林家屋,过客时闻药草香。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
凌廷堪 任伯雨 西鄙人 虞姬 刘令娴 李夔 华允诚 曾公亮 胡深 徐俨夫 李元纮 石涛 高斌 刘安世 蒋瑎 姜宸英 珠帘秀 高崇文
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51