故乡万里思亲远,客馆孤身度日长。
- 注释
- 故乡:家乡。
万里:非常遥远的距离。
思亲远:思念远方的亲人。
客馆:旅居的旅馆或住所。
孤身:独自一人。
度日长:度过漫长的日子。
- 翻译
- 对万里之外的故乡深深思念,孤单一人在客馆中度过漫长的日子。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处异乡,对万里之外故乡亲人的深深思念之情。"故乡万里思亲远"一句,通过"万里"和"思亲",展现了空间上的遥远与情感上的牵绊,表达了诗人孤独在外的寂寥之感。"客馆孤身度日长"进一步强调了诗人的独处和时间的漫长,寓含着对家乡温暖生活的怀念以及对归家的渴望。整体而言,这是一首表达羁旅思乡之情的简洁而深情的诗句。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次丹元姚先生韵二首·其一
浮生知几何,仅熟一釜羹。
那于俯仰间,用此委曲情。
自怜无他肠,偶亦得此生。
悬知当去客,中有不亡存。
但恐宿缘重,每为习气昏。
似闻梅子真,近在吴市门。
未能肩拍洪,但欲目击温。
不敢叩门呼,恐作踰垣奔。
且令绍介先,徐以方便论。
雪后,便欲与同僚寻春,一病弥月,杂花都尽,独牡丹在尔,刘景文左藏和顺阇黎诗见赠,次韵答之
残花怨久病,剩雨泣馀妍。
不见双旌出,空令九陌迁。
知君苦寂寞,妙语嚼芳鲜。
浅紫从争发,浮红任蚤蔫。
天葩尚青萼,国色待华颠。
载酒邀诗将,臞儒不是仙。
