929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《出车》
《出车》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。

我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。

王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载途。王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。

春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。

(0)
拼音版原文全文
chūchē
xiānqín / shījīng

chūchē

tiānsuǒwèilái

zhàowèizhīzǎi

wángshìduōnánwéi

chūchējiāo

shèzhàojiànmáo

zhàopèipèi

yōuxīnqiāoqiāokuàngcuì

wángmìngnánzhòngwǎngchéngfāng

chūchēpéngpéngzhàoyāngyāng

tiānmìngchéngshuòfāng

nánzhòngxiǎnyǔnxiāng

wǎngshǔfānghuá

jīnláixuězǎi

wángshìduōnánhuáng

怀huáiguīwèijiǎnshū

yāoyāocǎochóngyuèyuèzhōng

wèijiànjūnyōuxīnchōngchōng

jiànjūnxīnjiàng

nánzhòngbáo西róng

chūnchíchíhuì

cānggēngjiējiēcǎifán

zhíxùnhuòchǒubáoyánháiguī

nánzhòngxiǎnyǔn

注释
牧:城郊以外的地方。
棘:急。
旐:画有龟蛇图案的旗。
建:竖立。
旄:旗竿上装饰牦牛尾的旗子。
旟:画有鹰隼图案的旗帜。
旆旆:旗帜飘扬的样子。
悄悄:心情沉重的样子。
况瘁:辛苦憔悴。
彭彭:形容车马众多。
旂:绘交龙图案的旗帜,带铃。
央央:鲜明的样子。
赫赫:威仪显赫的样子。
襄:即“攘”,平息。
扫除。
玁狁:北方的少数民族。
方:正值。
华:开花,诗中指黍稷抽穗。
思:语助词。
雨雪:下雪。
涂:即“途”。
遑:空闲。
启居:安坐休息。
简书:周王传令出征的文书。
喓喓:昆虫的叫声。
趯趯:蹦蹦跳跳的样子。
阜螽:蚱蜢。
君子:指南仲等出征之人。
我:作者设想的在家之人。
降:安宁。
薄:借为“搏”,打击。
西戎:古代北方少数民族。
萋萋:草木茂盛的样子。
喈喈:鸟叫声。
蘩:白蒿。
祁祁:众多的样子。
执讯:捉住审讯。
获丑:俘虏。
薄:急。
还:通“旋”,凯旋。
夷:扫平。
翻译
我乘坐高大战车准备出征,前军列队静侯在都城郊外。从周王的宫殿里传出命令,听从国家召唤我到这里来。召唤我的仆从马弁到身边,告诉他们一同上车到前线。国家多事之秋安全成大患,我们务必紧急赴难勇向前。
我乘坐高大战车准备出征,后军列队静候在都城门边。遍布绘有龟蛇图案的旗帜,漂亮羽毛插在大旗的顶端。那些绘有龟蛇鹰隼的大旗,无不在浩浩风中猎猎招展。此去安危胜败我忧虑不安,马弁随从尽带愁容与忧颜。
周王给南仲大将军发号令,派他去遥远的朔方筑防城。众多战车一齐出动响嘭嘭,旗帜漫空飞舞斑斓又鲜明。周天子给我们颁下严号令,火速赶往那朔方修筑防城。威名赫赫的南仲大将军啊,率军出战把玁狁一鼓荡平。
想当初我离家远行的时候,正是黍麦五谷秀穗花繁盛。如今我终于踏上漫漫归途,大雪纷飞伴我一路走泥泞。国家安全危机多灾又多难,无法得到片刻休息和安宁。难道我们不苦苦思念家乡?只是我们敬畏天子的诏命。
无名虫在草丛里嘶嘶鸣唱,蚱蜢轻灵地跳跃在草尖上。妻子已经好久没见我的面,一副忧心忡忡的可怜模样。可以想像得到她见我归来,那渴盼躁动的心必将安放。威名赫赫的南仲大将军啊,归国途中顺便把西戎扫荡。
春光明媚阳光是那样和煦,花草树木生机盎然多繁茂。黄鹂鸟儿尽情地卖弄歌喉,俊俏村姑悠闲地采撷香蒿。抓捕审讯割掉左耳的俘虏,收拾停当就急急忙往家跑。威名赫赫的南仲大将军啊,把不可一世的玁狁来清剿。
鉴赏

这首诗描绘了一位臣子执行君命,前往边疆筑城的场景。在这过程中,他表达了对远离家乡、承担繁重王事的忧虑与不舍,以及最终完成任务后心中的释然。

诗人通过“我出我车”开篇,以强调自己行动的决绝。接下来,“自天子所,谓我来矣。”表明他受到了天子的召唤,展现了君臣之间不可违抗的命令与服从关系。“王事多难,维其棘矣。”则道出了执行国王命令的艰辛和复杂。

在诗的中段,“我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。”描述了臣子到达边疆开始筑城的情景。“忧心悄悄,仆夫况瘁。”则流露出了他内心的忧虑和对远方家人的思念。

诗人随后通过“王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。”继续强调了君命的重要性以及自己执行命令的情形。而“赫赫南仲,猃狁于襄。”则展现了臣子南仲在边疆筑城时的英勇与坚定。

在诗的后半部分,“春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。”描绘了一幅生机勃勃、四季更迭的自然景象,同时通过“执讯获丑,薄言还归。”表达了完成任务后归家的喜悦。

最后,“赫赫南仲,猃狁于夷。”再次强调了南仲在边疆筑城时的英勇形象,使得整首诗形成一个完整的循环,既体现了臣子的忠诚与职责,也表达了他对自然环境和人生变迁的感悟。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

卜居

避寇来城郭,仓皇就此居。

敢思求巨丽,幸得免忧虞。

草舍邻翁过,蔬畦稚子锄。

地偏情未稳,吾自忆吾庐。

(0)

慰侄孙友仁昌祖居宅俱罹寇燬二首·其一

祖屋成灰烬,倭夷很毒情。

我闻增慨叹,汝定泪纵横。

已已无深痛,徐徐可再营。

才能年更富,宁患业无成。

(0)

早入天寿山值微雨二首·其二

日月环陵寝,烟云庵桧松。

千年遗秘剑,万壑拱神龙。

寂寞仙游远,氤氲王气重。

轻雷来倏忽,挟雨过前峰。

(0)

江上阻风二首·其二

出处应谁主,吾行可自由。

如何一江隔,翻作半旬留。

云色连天暝,涛声蹴地浮。

安恬应有日,任我渡中流。

(0)

舟中对月四首·其三

月映千山雪,波摇万道金。

水风生澹爽,林木坐阴森。

远塞征人泪,高楼独妇心。

有怀多感慨,吾亦动悲吟。

(0)

舟中对雨二首·其二

密雨声犹续,高天黯不开。

忽看横野去,还作蔽江来。

水鸟拂舟健,溪猿啸侣哀。

客愁多寂寞,北望正悠哉。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
曾广钧 释宝昙 杨时 谢逸 虞堪 罗伦 王弘诲 叶颙 朱朴 庞尚鹏 邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51