人世几番更面目,仙山依旧锁烟霞。
- 翻译
- 人间经历了多次变迁,仙山依然笼罩在烟霞之中。
- 注释
- 人世:人间。
几番:多次。
更:改变。
面目:面貌,景象。
仙山:指仙境般的山。
依旧:仍然。
锁:包围,笼罩。
烟霞:云雾和朝霞。
- 鉴赏
这首诗描绘了人世间沧桑变换,世事如梦的感慨,与仙境的永恒和宁静形成对比。"人世几番更面目"表达了人生的无常和变迁,暗示了人间的纷扰与短暂;而"仙山依旧锁烟霞"则象征着超脱尘世的宁静和永恒,山中的仙界不随人间世事而改换,始终被云雾缭绕,保持着神秘和远离尘嚣的美。诗人通过这样的景象,寄寓了对超脱世俗、追求永恒的理想和向往。整体上,这是一首富有哲理的抒怀之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
居三山时方四十馀今三十六年久已谢事而连岁小稔喜甚有作
自问湖边舍,衰残俯仰中。
谋身悲日拙,造物假年丰。
税足催科静,禾登债负空。
社醅邀里巷,膰肉饫儿童。
衣及霜晨赎,炉先雪夜红。
陂塘趋版筑,垣屋讫宫功。
盗息时雍象,人淳太古风。
退夫无一事,鼓缶伴邻翁。
