929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》
《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》全文
唐 / 高适   形式: 古风

自从别京华,我心乃萧索。

十年守章句,万事空寥落。

北上登蓟门,茫茫见沙漠。

倚剑对风尘,慨然思卫霍。

拂衣去燕赵,驱马怅不乐。

天长沧洲路,日暮邯郸郭。

酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。

独行备艰险,所见穷善恶。

永愿拯刍荛,孰云干鼎镬。

皇情念淳古,时俗何浮薄。

理道资任贤,安人在求瘼。

故交负灵奇,逸气抱謇谔。

隐轸经济具,纵横建安作。

才望忽先鸣,风期无宿诺。

飘飖劳州县,迢递限言谑。

东驰眇贝丘,西顾弥虢略。

淇水徒自流,浮云不堪托。

吾谋适可用,天路岂寥廓。

不然买山田,一身与耕凿。

且欲同鹪鹩,焉能志鸿鹄。

(0)
注释
自从:从那时候起。
别:离开。
京华:京城的繁华。
萧索:荒凉、冷清。
十年:长时间。
守:坚持。
章句:诗书篇章。
万事:所有事情。
寥落:空虚、寂寞。
北上:向北走。
蓟门:地名,代指北方边塞。
茫茫:广阔无边的样子。
沙漠:广阔的沙地。
倚剑:手持剑。
风尘:比喻旅途或社会的纷扰。
卫霍:卫青和霍去病,汉朝名将,象征英雄气概。
拂衣:挥袖,表示决绝。
燕赵:古代燕国和赵国,这里泛指北方地区。
怅:惆怅、失意。
天长:形容路途遥远。
沧洲:水边的洲渚,常指隐居之地。
日暮:傍晚,也比喻晚年或衰落时期。
邯郸郭:邯郸城的外城墙,代表故乡或过往。
酒肆:酒馆。
淹留:逗留。
渔潭:渔塘。
栖泊:停留、歇息。
独行:独自旅行。
备:经历。
艰险:艰难和危险。
穷:看尽。
善恶:好坏、是非。
永愿:永远希望。
拯:拯救。
刍荛:割草打柴的人,比喻百姓。
孰云:谁说。
干:触犯。
鼎镬:古代烹饪用的大锅,比喻酷刑。
皇情:皇帝的心意。
念:怀念。
淳古:古朴纯真。
时俗:当时的风俗习惯。
浮薄:轻薄、浅薄。
理道:治理国家的道理。
资:依靠。
任贤:任用贤能的人。
安人:使人民安乐。
求瘼:体恤疾苦。
故交:老朋友。
负:拥有。
灵奇:非凡的才智。
逸气:超脱世俗的气质。
謇谔:正直敢言。
隐轸:深藏不露。
经济具:经世济民的才能。
纵横:文采飞扬。
建安作:建安时期的文学作品,以风格雄健著称。
才望:才华和声望。
忽:突然。
先鸣:首先得到赏识。
风期:风度与承诺。
宿诺:长久的承诺,比喻不变的信念。
飘飖:漂泊不定。
劳:辛劳。
州县:地方行政区域,这里泛指各地。
迢递:遥远。
言谑:谈笑风生。
东驰:向东驰骋。
眇:远望。
贝丘:地名,这里泛指东方的景物。
西顾:向西回顾。
弥:充满。
虢略:地名,这里泛指西方的景物。
淇水:河流名,象征流逝的时间或情感。
徒:只能。
浮云:比喻虚幻、不稳定的事物。
吾谋:我的计划或想法。
适:正好,适合。
用:被采纳。
天路:实现抱负的道路。
不然:如果不这样。
买山田:购买山间的田地。
耕凿:耕种和开垦,比喻田园生活。
且欲:暂且想。
同:与...一样。
鹪鹩:小鸟,比喻微小或平凡。
焉能:怎么能。
志:有志向。
鸿鹄:大雁,比喻远大的志向。
翻译
自从离别京城的繁华,我的内心变得荒凉萧瑟。
十年间坚守诗书篇章,却只见世事空虚、寂寞。
向北登上蓟门,眼前是茫茫无际的沙漠。
手持剑面对风尘,感慨地想起卫青和霍去病的英勇。
挥袖离开燕赵之地,策马前行心中满是惆怅。
漫长的路途通往水边的洲渚,夕阳下邯郸城的外郭显得格外凄凉。
有时在酒馆逗留,常在渔塘边歇息。
独自一人历经艰难险阻,所见之事尽显人间善恶。
永远渴望拯救百姓疾苦,谁说会因此遭受烹煮之刑。
皇帝的心念古朴纯真,而时下的风气为何如此轻薄。
治国之道在于任用贤能,使人民安乐在于体恤疾苦。
老朋友拥有非凡的才智,正直的气质敢于直言不讳。
他们怀藏经世济民的才能,文采飞扬如同建安时期的杰作。
才华突然得到赏识,风度与承诺从不迟延。
在州县之间漂泊辛劳,遥远的距离限制了谈笑风生。
向东驰骋遥望贝丘,向西回顾满眼是虢略的景象。
淇水独自流淌,浮云无法寄托我的理想。
如果我的计谋能够被采纳,实现抱负的道路怎会遥不可及。
否则就去买山间的田地,独自耕种过日子。
暂且想与鹪鹩为伍,怎能有鸿鹄那般的远大志向。
鉴赏

此诗描绘了诗人在长期离别京华后,心中萧索孤寂之情。十年来,对章句的守持已显得空洞无物。北上登蓟门,只见茫茫沙漠,倚剑对风尘,慨然思念边塞卫霍的英雄事迹。诗人穿行燕赵之地,驱马前行,却又不免怅然若失。

天长沧洲路漫漫,日暮时分已至邯郸郭外。偶尔在酒肆中停留片刻,或是在渔潭旁边栖息。独自一人走过许多艰险之地,所见所闻皆是穷苦与善恶交织的世态。

诗人表达了自己愿意拯救世道中的刍荛,将自己的抱负比作孰云干鼎镬之志。皇帝对待淳古风尚有所怀念,而时下之俗却是浮华而薄。理想中的道德,寄托于任用贤能的人选,以期安定人心,求得真实的治国之策。

故交旧友灵奇逸气,抱持謇谔之态度。经济之具、隐轸之间,亦是纵横捭阖、建构安稳之谋。才望忽如晨鸣之鸟,风期无宿诺之约束。飘飖劳役于州县之中,迢递限于言辞之谑。

东驰眇视贝丘,西顾弥虢略,淇水徒自流淌,而浮云不堪托付。此时此刻,诗人的谋划适可而用,不愿天路渺茫无际。若非如此,或许就买下山田,以一身之力与耕凿为伴。然而心中还存有鹪鹩之志,又焉能奢望成就鸿鹄之远大呢?

整首诗流露出诗人对过去的怀念,对现实的不满,以及对未来理想的渴望,反映了唐代社会的某些矛盾和诗人个人的情感世界。

作者介绍
高适

高适
朝代:唐   字:达夫   籍贯:渤海蓨(今河北景县)   生辰:704—765年

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
猜你喜欢

诗呈同院后至诸公

秋日同文馆,飞章待报回。

丝纶先日降,鹓鹭忽朋来。

诸彦俱精鉴,微生亦滥陪。

纷纷五千牍,谁定冠伦魁。

(0)

遣兴

得志心偏壮,谋生事转疏。

雨蓑春种药,月案夜抄书。

穷达虽同道,功名不定居。

凭谁报消息,为问近何如。

(0)

感事

海门烟树晓青青,梦断英雄唤不醒。

多少骷髅山下泪,定随潮转浙江亭。

(0)

寄聪自闻

参天定林木,无地妙高台。

每忆金陵去,谁同玉局来。

乾坤新润泽,河洛久风埃。

十里南州路,荷香独棹回。

(0)

城西即事

清晓离家去路遥,绝怜寒景太萧条。

松深渐觉风声紧,云动还知雪意销。

沙嘴客担鱼种卖,山头人拾树枝烧。

梅华多处谁家酒,斜舞青帘隔小桥。

(0)

句·其十三

晓色静和迷远径,晴光轻重织平芜。

(0)
诗词分类
赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪
诗人
王观 吴澄 王逸 高拱 薛涛 完颜亮 李隆基 明本 杨广 陆云 李渔 李杰 程颢 袁崇焕 沈括 王同祖 费宏 萧统
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51