929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《永嘉即事寄赣县袁少府瓘》
《永嘉即事寄赣县袁少府瓘》全文
唐 / 张子容   形式: 五言律诗  押[麻]韵

山绕楼台出,溪通里闬斜。

曾为谢客郡,多有逐臣家。

海气朝成雨,江天晚作霞。

题书报贾谊,此湿似长沙。

(0)
拼音版原文全文
yǒngjiāshìgànxiànyuánshǎoguàn
táng / zhāngróng

shānràolóutáichū谿tōnghànxié
céngwèixièjùnduōyǒuzhúchénjiā

hǎicháochéngjiāngtiānwǎnzuòxiá
shūbàojiǎ湿shīchángshā

注释
山:山脉,山体。
绕:环绕,围绕。
楼台:指高大的楼阁与台榭,常用于形容古代建筑。
出:突出,耸立。
溪:小河,小溪。
通:连通,穿过。
里闬:古时对乡里、街巷的称呼,闬指街巷的门。
斜:这里指小溪流经的路径曲折倾斜。
曾为:曾经是。
谢客:指谢灵运,南朝宋时期著名诗人,曾任永嘉太守等职。
郡:古代行政区域名称,相当于现在的地区或地级市。
逐臣:被贬谪、放逐的官员。
家:指这些官员在当地的居所。
海气:海上形成的水汽,雾气。
朝:早晨,清晨。
成雨:形成雨水,降雨。
江天:江面上的天空,江与天的景象。
晚:傍晚,黄昏。
作霞:呈现霞光,云霞灿烂。
题书:写信,题诗,以书信或诗词形式表达意思。
报:告知,通知。
贾谊:西汉初年著名的政论家、文学家,曾因遭谗言被贬为长沙王太傅。
此湿:这里潮湿的气候条件。
似:像,如同。
长沙:指贾谊曾经谪居的地方,即长沙。
翻译
群山环绕,楼台耸立而出,小溪曲折流淌,穿过里巷倾斜而过。
此地曾是谢灵运任职之郡,多有遭贬逐之臣的居所。
清晨时分,海上的水汽化为蒙蒙细雨,傍晚时分,江天交融,云霞灿烂。
题诗寄语告知友人贾谊,此处的湿润气候就如同他曾经谪居的长沙一般。
鉴赏

这首诗描绘了一种宁静而又略带忧伤的山水田园生活场景。开头两句"山绕楼台出,溪通里闬斜"通过对自然环境的细腻刻画,展示了一个幽深曲折、山环水绕的美丽所在。"曾为谢客郡,多有逐臣家"则透露出诗人对于历史的眷恋和怀旧之情,感慨于往昔辉煌的谢安城如今变得冷落,只剩下一些追随官员的住宅。

接下来两句"海气朝成雨,江天晚作霞"描绘了自然景象的变换,从潮湿的海洋气息到细腻的雨丝,再到傍晚时分江边形成的彩霞。最后两句"题书报贾谊,此湿似长沙"则是诗人通过写信给朋友表达自己的情怀,感叹目前所处之地的湿润环境,与古代的长沙相似。

整首诗语言流畅,意境淡远,充满了对自然和历史的深沉情感。

作者介绍
张子容

张子容
朝代:唐   生辰:712

张子容,襄阳人(今属湖北),又名张五。生卒年均不详,约唐玄宗开元十六年前后在世。先天元年(712)举进士,仕为乐城令,开元中谪为东城尉。又曾官晋陵尉。初,与孟浩然同隐鹿门山,为死生交,诗篇唱答颇多。复值乱离,流寓江表。后竟弃官归旧业以终。子容为诗兴趣高远,为当时文士所称,有诗集传于世。 
猜你喜欢

代上余太宰生辰

瑞挺真儒翊圣时,沩山秀气育丰规。

庆符昌运千龄会,前应中秋十日期。

天上光连奎昴宿,人间身占凤凰池。

枌榆暂领旬宣寄,荣诞衣冠祝寿眉。

(0)

九日

霜净乾坤阔,登高极古台。

秋声枫几落,客眼菊三开。

短发频看帽,寒吟间引杯。

篱边空意绪,难得白衣来。

(0)

走笔依韵和酬王彦霖四首·其二

感旧情怀日日深,三春能几半晴阴。

醉题难尽当时意,啼彻春风羡暮禽。

(0)

岁在癸丑年始七十正旦日书事·其一

人生七十古来稀,今日愚年已及期。

从此光阴犹不测,只应天道始相知。

(0)

茂恭见和再用前韵奉酬·其一

朗朗百间羊肸,森森千丈长舆。

一身宜著台阁,半生流落江湖。

(0)

送王节推夷仲秩满赴阙·其二

胸中深蟠万卷馀,笔端倒倾蛟室珠。

掖垣政要舍人样,致主泽民推宿儒。

(0)
诗词分类
牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕
诗人
邓林 潘希曾 庞嵩 释怀深 张穆 袁说友 谢肃 董纪 周岸登 杨爵 孙应时 林大钦 黄公辅 黄廷用 戴梓 华镇 杨荣 费墨娟
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51