929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《醉乡诗》
《醉乡诗》全文
宋 / 吴可   形式: 古风

饮中境界妙四海,楚屈未知风俗淳。

陶然席地已忘载,夜缚瓮下初不嗔。

逃禅骂坐本真率,时一中之眇万物。

纵兵端欲捲愁城,乐贤未始忘欢伯。

佳处风光殊可人,好德悬知必有邻。

黄花解劝张季鹰,俗妇那识刘伯伦。

世间万物败人意,不如常作个中计。

(0)
拼音版原文全文
zuìxiāngshī
sòng /

yǐnzhōngjìngjièmiàohǎichǔwèizhīfēngchún

táoránwàngzǎiwèngxiàchūchēn

táochánzuòběnzhēnshízhōngzhīmiǎowàn

zòngbīngduānjuànchóuchéngxiánwèishǐwànghuānbǎi

jiāchùfēngguāngshūrénhǎoxuánzhīyǒulín

huánghuājiěquànzhāngyīngshíliúbǎilún

shìjiānwànbàirénjuéchángzuòzhōng

翻译
饮酒的乐趣超越四海,楚国屈原或许不懂这里的淳朴风俗。
陶醉于大地,忘记乘车,夜晚坐在酒瓮旁也不生气。
逃避禅修却随意骂座,本性率真,偶尔能洞察万物。
纵情饮酒,只想排解忧愁,但对贤者始终怀有敬意。
美景令人陶醉,美德之人定有相似的灵魂。
黄花能劝张季鹰归隐,世俗女子怎懂刘伯伦的风雅。
世事皆令人心灰意冷,不如常沉浸在这种乐趣之中。
注释
境界:指饮酒的乐趣。
风俗淳:指淳朴的民风。
陶然:形容心情愉快。
瓮下:酒瓮之下,指饮酒之地。
逃禅:逃避禅修。
乐贤:喜好贤者。
佳处:美好的地方。
黄花:菊花,象征隐士。
俗妇:指不懂风雅的女子。
常作:常常这样做。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在饮酒之际对世俗的超然与自得。"饮中境界妙四海,楚屈未知风俗淳"表明诗人在醉酒中感受到一种难以言传的情怀,仿佛已经达到了四海为家的境界,而即便是古代著名的隐逸屈原也未必能够理解这种深厚而淳朴的民风。"陶然席地已忘载,夜缚瓮下初不嗔"则写出了诗人在饮酒中已经把世俗的烦恼抛诸脑后,连时间的流逝都已经淡忘,不再为琐事所扰。

"逃禅骂坐本真率,时一中之眇万物"透露出诗人对世间纷争的超脱态度,他更愿意追求一种自然而真实的心灵状态,这种状态使他能够超越世俗眼光,看到事物的本质。"纵兵端欲捲愁城,乐贤未始忘欢伯"表达了诗人对朋友之间情谊的珍视,即便是面临战乱之时,也不愿意忘记与友人的欢聚时光。

"佳处风光殊可人,好德悬知必有邻"则写出诗人在美好的环境中感受到的人文关怀,他相信只要心存善良,便一定能遇到同样心地善良的邻里。"黄花解劝张季鹰,俗妇那识刘伯伦"是对两位古代隐逸的提及,表明诗人对于他们那种超脱世俗、追求自然之美的生活态度的赞赏。

最后,"世间万物败人意,不如常作个中计"则是一种豁达的人生态度,面对世事无常,诗人选择了以一种平和的心态去接受一切,而不是总是为外界所左右。整首诗流露出诗人对于超然物外、享受自然之美的向往,以及他那种豁达而自在的人生哲学。

作者介绍

吴可
朝代:宋

建康人,字思道。原名默。徽宗大观三年进士。尝以诗谒苏轼、刘安世,得二人称勉。为蔡绦所用,又出入梁师成之门。累官至团练使。宣和末避战乱辞官,责授武节大夫致仕。有诗名,兼长于词。主张学诗当以杜甫为体,以苏轼、黄庭坚为用。有《藏海居士集》、《藏海诗话》。
猜你喜欢

吴兴杂兴十首·其二

卤莽天心过,萧条国士知。

一官堪自免,再出竟何为。

粝饭供残牍,篝灯助小诗。

不烦期马革,端合号鸱夷。

(0)

顾舍人夏日过访弘法寺·其二

河朔尊堪藉,山阴兴未残。

真成布衣饮,来听蒯缑弹。

旧好论将尽,新知得暂宽。

江湖何限色,大陆有风澜。

(0)

闻警·其四

闻道黄金募,新屯海上兵。

败亡谁后殿,剽掠敢横行。

战血鼋鼍集,愁魂鸟雀惊。

欲归无寸土,何敢论浮生。

(0)

题画

卜筑人间远,沧浪秀可餐。

长天一鸟去,明月数鸿残。

何处迎风奏,流音度远湍。

匡床醉欲醒,秋色不胜寒。

(0)

后九日重与应李诸君水头放舟·其三

此醉吾何惜,沿流亦快哉。

山光入返棹,水气促行杯。

岸帻天云合,酣歌海日回。

风尘能傲吏,朋旧任微才。

(0)

悼亡儿果祥诗十首·其一

得汝三年内,那能一日忘。

谁知浪惊喜,翻为助悲伤。

处处难开眼,时时总断肠。

病夫骨髓尽,未数泪千行。

(0)
诗词分类
挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节
诗人
薛逢 梁章钜 孙光宪 王处一 黄瑜 吴儆 李涉 晁迥 王尔烈 钱珝 王闿运 徐元杰 谢枋得 郭璞 晁端礼 徐俯 郎士元 袁去华
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51