只解劈牛兼劈树,不能诛恶与诛凶。
- 拼音版原文全文
咏 雷 句 唐 /李 晔 只 解 劈 牛 兼 劈 树 ,不 能 诛 恶 与 诛 凶 。
- 注释
- 只解:只能。
劈牛:宰牛,这里指屠宰工作。
兼:并且,还。
劈树:砍树,指伐木工作。
不能:无法做到。
诛恶:惩治邪恶的人或行为。
与:和。
诛凶:消灭凶残的人或事物。
- 翻译
- 只能砍倒牛和树,却无法铲除邪恶和凶残。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李晔的《咏雷句》。从这两句话可以看出,诗人通过对雷电的描写,表达了自己对于无法惩治世间恶势力和凶兆的无奈与忧虑。
"只解劈牛兼劈树,不能诛恶与诛凶。" 这两句诗使用比喻手法,将雷电比作一种力量,它能劈裂坚固的牛和树木,但却无法审判和惩罚那些社会上的邪恶之事和不祥之兆。这里,"劈牛兼劈树"形象地展现了雷电的巨大威力,而"不能诛恶与诛凶"则是诗人内心对于正义无法得到伸张的一种哀叹。
总体来说,这两句诗通过对自然现象的观察,反映了诗人对于社会现实的深刻感慨和无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题郑秀才隐居
陶翁昔好菊,荒径不暇锄。
素琴初无弦,名酒亦屡虚。
虽有二三子,薪水不读书。
凄凉千载下,高名将焉如。
不如鬼谷洞,郑子乐有馀。
种菊以为田,田中更为庐。
善药不二价,咏觞送居诸。
有子挥五弦,凉风在庭除。
时来青田鹤,亦出濠梁鱼。
昨者游京师,侯门曳华裾。
捧檄忽一喜,翩然告归与。
芳蒲采甘露,玉浆酿清醑。
老父坐堂上,稚子具篮舆。
晨游南山陲,暮濯清水渠。
席閒抚猗兰,房中咏《关雎》。
以此得高寿,何必南阳居。
春晚山茶始开示德衡弟
山茶本冬花,憔悴遂开晚。
侪辈斗芬芳,己独尚息偃。
及兹春事深,渥丹始赫烜。
参列姚魏前,正色无婉娩。
因之观我生,平昔匪骄蹇。
衡门自栖迟,临老遇推挽。
朱紫皆少年,迹亲心自远。
华颠岂怀荣,田里幸得返。
功名船上滩,岁月轮下坂。
抚树三叹息,岁寒同缱绻。
九日登凤宁山
亭亭凤宁山,形势若飞动。
胡为不飞去,仙真此抟控。
灵迹既不閟,烟霞遂增重。
城居见其图,清赏时入梦。
本朝事幽寻,霜风肃飞鞚。
适与佳节会,更与佳人共。
危亭搆两翼,飞云连画栋。
翠柏泻秋声,红树列清供。
遐观千里近,长歌百杯送。
洹流嗽其根,俯瞰清可弄。
陟降自忘疲,酬酢益豪纵。
牛山何用悲,兹方待鸣凤。
