可怜遐地产,常化燎原火。
- 注释
- 可怜:表示同情或惋惜。
遐地:指偏远的地方。
常化:经常转变成。
燎原火:形容火灾蔓延,像火势旺盛的燎原之势。
- 翻译
- 可惜遥远的土地,常常变为熊熊大火。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋时期的诗人孙冕之手,是描绘边塞景象与军事生活的一组绝句。其中,“可怜遐地产,常化燎原火”生动地展现了边疆战士们在遥远的地方辛勤劳作,并且不时有战火蔓延的情形。
“可怜遐地产”,这里的“遐地”指的是偏远之地,而“产”字则包含了军民生产与生活的艰难。诗人以“可怜”二字表达对边疆人民生活困苦的同情,体现出诗人的深切关怀。
“常化燎原火”,“常化”意味着经常发生的变化,“燎原火”则形象地描绘了战火蔓延的情景。这里的“火”不仅是战争的现实写照,也隐喻着动乱与危机四伏的时代背景。这两句诗通过对比鲜明,反映出边塞军民在和平生产与战火冲突之间的悲壮生活。
整体而言,这两句诗语言简练、意境深远,不仅展示了孙冕的艺术才华,也为我们留下了一幅生动的历史画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和安邑刘宰君见赠
数年侍从立丹墀,掌诰长惭格调卑。
左宦久劳青琐梦,归山犹负白云期。
一生得丧唯凭道,千古声名合在诗。
深谢多才遗佳句,此身休退是何时。
