因缘三纪异,契分四般同。
- 翻译
- 因为缘分历经了三个纪元不同,但命运的契合和分配却有四种相同之处。
- 鉴赏
这首诗出自唐代诗人李挚之手,虽只有短短两句,却蕴含深意。"因缘三纪异"中,因缘指的是事物发展变化的内在联系和条件,这里讲述了时间上的久远,即经过了很长的时光,而"三纪"则是时间单位,相当于九十年。在这里,诗人表达了随着时间的推移,事物会发生巨大的改变和差异。
接着的"契分四般同",契指的是契合、相符之意,分则是区别、分别。四般通常指的是普遍、广泛的情况,而这里的"同"字,则意味着相同或统一。在这句话中,诗人表达了尽管事物之间存在差异,但在某些根本性质上却是相通和一致的。
总体来看,这两句诗探讨了时间与永恒、差异与统一等哲学主题。通过对比和统一的视角,诗人展现了一个宏观而深邃的世界观,既包含了事物变化发展的客观规律,也强调了在多样性中寻找共通性的智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送杰侍者还乡
大彻投机句,当阳廓顶门。
相从今四载,徵诘洞无痕。
虽未付钵袋,气宇吞乾坤。
却把正法眼,唤作破沙盆。
此行将省觐,切忌便垛根。
吾有末后著,待归要汝遵。
