臣守但当守公法,驰骛苟进何可取。
- 注释
- 臣守:臣子应有的忠诚。
但当:只应。
公法:公共法律或原则。
驰骛:急切追求,急于求成。
苟进:不择手段地前进。
何可取:怎能被认可。
- 翻译
- 我只应坚守公正的法则,急功近利的行为怎能被接受?
- 鉴赏
这两句话出自北宋文学家赵恒的诗作,体现了诗人对于为官之道的高尚情操和法治理念。在古典文学中,“臣守但当守公法”表明作为臣子的职责应当坚守的是国家的法律制度,而非私人的喜好或个人恩怨。“驰骛苟进何可取”则是指那些不择手段、急于求成的人和行为,是不可取的。整句话强调了公正与法治的重要性,反映出诗人对理想官员形象的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
