929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《伤温德彝》
《伤温德彝》全文
唐 / 温庭筠   形式: 七言绝句  押[删]韵

昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还。

侯印不闻封李广,他人丘垄似天山。

(0)
拼音版原文全文
shāngwēn
táng / wēntíngyún

niánróngfànguānbàilóngchénghái

hóuyìnwénfēng广guǎngrénqiūlǒngtiānshān

注释
温德彝:唐文宗时大将,曾任河中都将、天德军使等职。
戎虏:指武装的外族侵略者。
榆关:古代有两处,一在今河南中牟县南,一即今河北秦皇岛市之山海关。
此处借代边塞重镇。
败:一本作“破”。
龙城:在今河北长垣南,是汉时匈奴神圣要地,匈奴于岁五月在此大会各部酋长祭其祖先、天地、鬼神。
闻:听说。
李广:西汉武帝时大将,一生与匈奴作战大小七十余次,以骁勇善战为匈奴所畏,敬称之为“飞将军”,然终不得封侯,最后被逼而死。
他:一本作“别”。
丘垄:坟墓。
天山:这里喻指坟墓大如天山一样。
翻译
过去,外族侵略者武装侵犯北方,攻到榆关边塞时,被龙城飞将军李广打得一败涂地,只剩几个人、几匹马逃回去了。
李广有这么大的功劳,但没有得到应得的封爵;而那些无德无才的人,不但被封侯,而且死后还给建立了高大的坟墓。
鉴赏

这首诗描绘了边塞战争的残酷现实和个人英雄主义的悲凉。"昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还"两句,通过对过去战事的回顾,展现了战争的激烈与个人的无奈。"戎虏"指的是古代北方的敌对民族,而"榆关"和"龙城"都是边塞重镇,战略位置重要。战争导致一方兵败,如孤马匹配归来,形象地描绘了战争后的凄凉。

接着的"侯印不闻封李广,他人丘垄似天山"两句,则表达了对英雄李广未被封侯的遗憾,以及他人得势而自高自大的讽刺。李广是西汉时期著名将领,以勇猛和忠诚著称,但终因种种原因未曾封侯,成为历史上的一个悲剧人物。而"他人丘垄似天山"则形容那些不如李广的庸才得势后,自视甚高,如同小土堆也被夸大为高山一样,反映了诗人对时事的不满和对英雄的怀念。

整首诗通过对比历史上的英雄与现实中的平庸,以及战争的毁灭与个人命运的无常,表达了诗人对于英雄不被认可、个人才华未被发挥以及战乱带来的哀伤之情。

作者介绍
温庭筠

温庭筠
朝代:唐   字:飞卿   籍贯:太原祁(今山西祁县东南)   生辰:约812—866

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。
猜你喜欢

观潮

一线从空下,翻飞十万寻。

地非句践业,潮见伍胥心。

草木无今古,蛟龙变浅深。

此时隔江女,犹善作吴音。

(0)

太白楼

黄叶一天秋,青山百尺楼。

楼头旧时月,夜夜照江流。

(0)

舟发潭城

江色明如练,微云澹远空。

县崖晴带雨,行棹水生风。

岸草和烟绿,山花缀雨红。

夕阳波浩浩,飞鸟自西东。

(0)

汉阳旅舍书怀

秋光马上半消磨,旅味浓于宦味多。

小鸟暂窥温室树,轻舟重泛洞庭波。

山云似墨心疑瘴,人语初蛮听每讹。

却忆晴川芳草句,我才不及且狂歌。

(0)

家叔于巢以折枝兰花赠方息翁自翁作歌张之壁间书一诗于后呈于巢

屈原已死潇湘空,蕙兰不生芳草丛,朅来南阮萧斋中。

美人不见相思瘦,一枝折赠秋风后,夜雨西堂落红豆。

我昔曾谱《猗兰篇》,空山鼓之谁与传,烦君更乞冰丝弦。

(0)

春日村行

果腹竟何事,萧然曳屐行。

閒共白云往,步寻流水声。

墟烟凝雨重,耕犊负犁轻。

独立板桥望,春山面面横。

(0)
诗词分类
乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉
诗人
陈韡 吴淑姬 郦炎 祝颢 朱厚熜 顾梦游 黄尊素 赵壹 李约 傅毅 王籍 夏侯湛 郝天挺 吴兰修 沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51