929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《次韵答贾耘老》
《次韵答贾耘老》全文
宋 / 苏轼   形式: 古风

五年一梦南司州,饥寒疾病为子忧。

东来六月井无水,仰看古堰横奔牛。

平生管、鲍子知我,今日陈、蔡谁从丘。

夜航争路泥水涩,牵挽直欲来瓜洲。

自言:「嗜酒得风痹,故乡不敢居温柔。

定将泛爱救沟壑,衰病不复从前乐。

今年太守真卧龙,笑语炎天出冰雹。

时低九尺苍须髯,过我三间小池阁。

」「故人改观争来贺,小儿不信犹疑错。

为君置酒饮且哦,草间秋虫亦能歌。

可怜老骥真老矣,无心更秣天山禾。

(0)
拼音版原文全文
yùnjiǎyúnlǎo
sòng / shì

niánmèngnánzhōuhánbìngwèiyōu

dōngláiliùyuèjǐngshuǐyǎngkànyànhéngbēnniú

píngshēngguǎnbàozhījīnchéncàishuícóngqiū

hángzhēngshuǐqiānwǎnzhíláiguāzhōu

yánshìjiǔfēngxiānggǎnwēnróu

kōngjiāngfànàijiùgōushuāibìngcóngqián

jīnniántàishǒuzhēnlóngxiàoyántiānchūbīngbáo

shíjiǔchǐcāngránguòsānjiānxiǎochí

réngǎiguānzhēngláixiǎoérxìnyóucuò

wèijūnzhìjiǔyǐnqiěòcǎojiānqiūchóngnéng

liánlǎozhēnlǎoxīngèngtiānshān

注释
五年:五年时间。
梦:如梦。
南司州:地名。
饥寒疾病:生活困苦。
东来:从东方来。
井无水:井中无水。
古堰:古老的堤坝。
横奔牛:横跨如牛。
管、鲍子:管仲、鲍叔牙。
知我:理解我。
陈、蔡:历史上的困境。
丘:丘墟。
夜航:夜间航行。
泥水涩:泥泞难行。
瓜洲:地名。
嗜酒:爱好饮酒。
风痹:因饮酒导致的疾病。
故乡:家乡。
泛爱:广施爱心。
沟壑:贫困的人们。
衰病:衰老疾病。
从前乐:过去的快乐。
太守:地方官员。
卧龙:杰出人才。
炎天:炎热的夏天。
冰雹:比喻冷言冷语。
九尺:形容身高。
苍须髯:白须。
小池阁:小池塘边的房屋。
故人:老朋友。
改观:改变看法。
贺:祝贺。
小儿:小孩。
犹疑:疑惑。
置酒:摆酒。
哦:吟诵。
秋虫:秋天的昆虫。
歌:歌唱。
老骥:老马。
天山禾:天山的谷物。
翻译
五年如梦在南司州,饥寒疾病你替我忧虑。
东方六月井中无水,抬头只见古堰像奔牛。
平生像管仲、鲍叔般理解我,如今陈、蔡之地谁能伴我左右。
夜晚航行道路泥泞难行,用力拉扯直奔瓜洲。
自言:‘因嗜酒导致风痹,故乡已不再是我温柔的归宿。
我定会广施爱心救世济贫,衰老疾病使我失去往日欢乐。
今年太守如同真卧龙,夏日笑谈中带来冰雪之凉。
时常低头,九尺长须显威严,路过我那小池屋舍。
朋友们都改变看法来祝贺,孩童们还不信,疑惑不已。
为你设宴,饮酒作诗,连草丛中的秋虫也似能歌唱。
可怜的老马真的老了,再无心去吃天山的谷物。
鉴赏

这首诗是北宋时期的文学巨匠苏轼所作,作品充满了对人生苦短和友情的深刻感慨。诗中通过对南司州五年一梦、饥寒疾病等现实困境的描写,表达了诗人对亲朋好友的牵挂和忧虑。

在第二句“东来六月井无水”中,诗人巧妙地运用自然景象,六月本应是夏季雨水丰沛之时,却出现了井无水的情形,这种反常现象象征着生活中的困顿与干涸。

接着,诗人提及“平生管、鲍子知我,今日陈、蔡谁从丘。”这里的“管”和“鲍”指的是历史上著名的良臣,而“陈”和“蔡”则是苏轼的朋友。通过这样的对比,诗人表达了自己在困境中渴望得到理解和支持的孤独感。

夜航争路泥水涩,一方面描绘了旅途中的艰难险阻,另一方面也象征着生活道路上的坎坷和不易。牵挽直欲来瓜洲,是诗人对未来的一种渴望与期待。

在自言部分,“嗜酒得风痹”等句,透露出诗人的身体状况不佳,而“故乡不敢居温柔”则是因为过往的经历,使他无法回到那个充满温情的地方。这表达了一种无奈和对过去美好时光的怀念。

接下来的“定将泛爱救沟壑,衰病不复从前乐。”诗人虽然身体抱恙,但仍然心存大志,要去帮助那些需要帮助的人。然而,“衰病”则是现实的无奈,他已经不能像以前那样享受生活。

太守真卧龙的描写,是对当地官员能力和威望的一种赞美。而“笑语炎天出冰雹”则充满了奇特与超自然色彩,可能是比喻或夸张手法,用以表达诗人对这个太守能力的惊叹。

随后的“时低九尺苍须髯,过我三间小池阁。”这里的“苍须髯”形象化了时间的流逝和人的老去。诗人通过这样的描写,表达了对光阴似箭、岁月匆匆的一种无奈感。

最后,“故人改观争来贺,小儿不信犹疑错。”诗人在这里表现了一种对旧友的怀念和对未来不确定性的担忧。而“为君置酒饮且哦,草间秋虫亦能歌。”则是诗人对朋友的深情厚谊,以及对生活中美好瞬间的珍视。

整首诗通过对自然景象、个人遭遇以及友情的描写,展现了苏轼深邃的人生哲理和丰富的情感世界。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

头风吟

近日头风不奈何,未妨谈笑与高歌。

人才相去不甚远,事体所争能许多。

闭目面前都是暗,开怀天外更无他。

若由智数经营得,大有英雄善揣摩。

(0)

天宫小阁倚栏

六尺残躯病复羸,况堪日日更添衰。

满怀可惜精明处,一语未能分付时。

沙里有金然索拣,石中韫玉奈何疑。

此情牢落西风暮,倚遍栏干人不知。

(0)

诫子吟·其三

周孔不足法,轲雄不足师。

还同弃常膳,除是适海涯。

(0)

和商洛章子厚长官早梅·其二

梅覆春溪水绕山,梅花烂漫水潺湲。

南秦地暖开仍早,比至春初已数番。

(0)

同诸友城南张园赏梅十首·其九

五岭虽多何足观,三川纵少须重去。

台边况有数千株,仍在名园最深处。

(0)

蛟龙笔架

轩昂头角似真龙,偃仰毛锥有许功。

直等主人投笔去,定应腾踏入云中。

(0)
诗词分类
感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思
诗人
俞平伯 黄兴 陈独秀 刘少奇 光绪 爱新觉罗·福临 蒋彝 诸葛亮 郦道元 杨於陵 陈封怀 杜濬 毕构 班超 杨朱 张爱玲 石评梅 卜商
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51