都缘心似水,故以钵为舟。
- 翻译
- 皆因内心如水般清澈,所以视钵盂为渡船。
- 注释
- 都:全、都因为。
缘:因为。
心:内心。
似:像。
水:水。
故:所以。
以:用。
钵:佛教中的食具,也常用来象征修行者的器皿。
为:作为。
舟:船。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人符蒙之手,是一首简短而意蕴深长的作品。开篇“都缘心似水”,运用了比喻的手法,将心境比作流动不息的水,表达了一种灵动澄明的心性,也隐含着一种随遇而安、顺其自然的情怀。
紧接着,“故以钵为舟”则是在这样的心境下,诗人将自己的饮食器具——钵,比作舟船,用来比喻自己在生活的河流中航行。这不仅展现了诗人的机智与适应能力,也反映出一种超脱物外、自得其乐的情操。
整体而言,这两句诗通过巧妙的比喻和象征,传达了一种超然物外、随波逐流的人生态度。诗人以轻松自然的笔触,勾勒出了一个既能适应世事变化,又能保持内心淡定的人物形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李伯质太守归里
船头伐鼓升船旗,潮州老守今南归。
天公予閒兼予健,人生七十古所稀。
方今中朝重耆硕,衮衮公卿头毕白。
但非策免皆固留,夜望三台自深惜。
如公此行今所难,文书十上辞一官。
即论知止亦高绝,况复远识时能观?
大海茫茫正龙战,老眼饱看犹健饭。
布帆无恙归去来,且喜春江鱼价贱。
公家旧住蕲黄间,结庐更向霍太山。
儿孙教识忠孝字,馀事广种山中田。
公归自得山中乐,累我中年别怀恶。
何时寄我山居图,相思远慰南飞鹤。
