辨色争朝咫尺颜。
- 翻译
- 清晨争着辨别颜色,就在咫尺之间展现
- 注释
- 辨色:清晨辨别色彩。
争朝:争相在早晨。
咫尺:形容距离很近。
颜:指面容或色彩。
- 鉴赏
这句诗出自宋代诗人杜衍的作品,展现了诗人细腻的情感和对自然之美的独特感悟。"辨色争朝咫尺颜"一句中,“辨色”指的是区分颜色,而“争朝”则是形容早晨时分光线的竞相展示。至于“咫尺颜”,即是形容花瓣如细小的手掌一般,如此精致美丽。
这句话通过对春日花开情景的刻画,传达了一种生机勃勃、色彩斑斓的意境。诗人捕捉到了早晨阳光透过层层叠加的花瓣,折射出各种颜色的瞬间美丽,并通过“争”字形容这种现象如同朝露般珍贵且易逝,给人以深刻的感触。
杜衍在这句诗中运用了生动的意象和细腻的情感,使得读者仿佛置身于春日的花海之中,那里色彩斑斓,美不胜收。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
