929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送李少宾赴举》
《送李少宾赴举》全文
唐 / 皎然   形式: 五言律诗  押[庚]韵

岂谓江南别,心如塞上行。

苦云摇阵色,乱木搅秋声。

周谷雨未散,汉河流尚横。

春司迟尔策,方用静妖兵。

(0)
拼音版原文全文
sòngshǎobīn
táng / jiǎorán

wèijiāngnánbiéxīnsāishàngxíng
yúnyáozhènluànjiǎoqiūshēng

zhōuwèisànhànliúshànghéng
chūnchíěrfāngyòngjìngyāobīng

翻译
没想到在江南离别,心情却像在边塞行走般沉重。
愁苦的阴云如同战阵一般翻滚,纷乱的树木搅动着秋天的声音。
周遭的谷雨尚未消散,汉河的水势依然浩大横溢。
春天的官署迟迟未有安排,正需用您的计策来平息妖兵。
注释
岂谓:没想到。
江南:长江以南地区。
别:离别。
心如:心情像。
塞上:边疆,边塞。
苦云:愁苦的阴云,此处比喻愁绪。
摇阵色:如同战阵翻滚,形容云层变化多端。
乱木:纷乱的树木。
搅秋声:搅动秋天的风声,形容声音杂乱。
周谷雨:周遭的春雨,可能特指某个地方名或时节雨未停。
未散:尚未消散。
汉河流:汉河,可能指黄河或其他大河,这里泛指河水。
尚横:依然横溢,水量大。
春司:春天的官署,可能象征管理季节变换的自然力量。
迟尔策:迟迟未有安排,等待您的策略。
方用:正需要。
静妖兵:平息妖兵,比喻消除灾难或不稳定的因素。
鉴赏

这首诗描绘了一种离别时的愁苦与自然景物的情感融合。"岂谓江南别,心如塞上行"两句表达了诗人对于江南美丽风光的留恋之情,但内心却仿佛置身于荒凉的塞上,体现了一种强烈的离愁和对远方的向往。"苦云摇阵色,乱木搅秋声"则是通过形象鲜明的景物描写来传达诗人内心的不安与悲伤,似乎连天空的云彩也跟着变得阴郁,而树林中的声音也变成了秋天特有的凄凉之声。

"周谷雨未散,汉河流尚横"两句进一步渲染了这种悲凉的情绪。这里的“周谷”和“汉河”可能是指具体的地理位置,但更重要的是它们在诗中的象征意义,增添了一种宏大的历史感和地理跨越感,强化了离别时的心境。

"春司迟尔策,方用静妖兵"这两句则转换了语气,从自然景物的描写转向了对未来行动的暗示。“春司”可能是指掌管春天的神灵,“迟尔策”意味着推迟或延缓某种决策或行动。"方用静妖兵"这句则充满了战略和谋略的意味,表达了一种在内心平静中筹划对付外界“妖兵”的智慧。

总体来看,这首诗不仅展现了诗人深厚的情感,还透露出一种超越个人情感的历史与战略思考。

作者介绍
皎然

皎然
朝代:唐   字:清昼   籍贯:湖州(浙江吴兴)   生辰:730-799

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 
猜你喜欢

清平乐.太湖月波

秋蟾澄皎。影落波心小。三万六千何渺渺。

倒浸玉京瑶岛。姮娥笑倚栏干。素鸾飞处光寒。

唤起谪仙同玩,浩歌激碎狂澜。

(0)

风入松

一溪新水绿涟漪。嫩柳袅金丝。

扁舟载得春多少,轻摇过、芦荻沙堤。

惊起一双鸂鶒,飞来几点凫鹭。笔床茶灶总相随。

蓑笠不须披。烟波深处耽清趣,任逍遥、不管伊谁。

抱膝吟余好句,回头又得新诗。

(0)

禽演赠丁道人

令威仙人归故林,白昼飞下天门深。

一千年人忽作鹤,二十八宿皆为禽。

俛头垂翅听驱使,走报祸福不敢喑。

南方朱鸟献奇状,部领其属来骎骎。

毛鳞裸介各异态,肖像妙合天地心。

翩然谢客欲高举,便恐灭迹丹霞岑。

东州名山指华顶,碧天倒坠青瑶簪。

人间华表或可拟,驭风时复来相寻。

(0)

商妇词·其一

荡荡发航船,千里复万里。

愿持金剪刀,去剪西流水。

(0)

红绣鞋

梦断陈王罗袜,情伤学士琵琶。又见西风换年华。

数杯添泪酒,几点送秋花。行人天一涯。

(0)

鹧鸪天

乐府曾知有此堂。路人犹解说欧阳。

堂前杨柳经摇落,壁上龙蛇逸杳茫。

云澹泞,月荒凉。感今怀古欲沾裳。

胡僧可是无情物,毳衲蒙头入睡乡。

(0)
诗词分类
离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春
诗人
郑潜 程洵 傅熊湘 陈方恪 李雯 许炯 金兆燕 李符 耿湋 释善珍 陈岩 陆震 瞿士雅 李延兴 石孝友 多隆阿 王吉昌 周麟之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51