水光连夜白,雪意共云低。
- 翻译
- 夜晚水面泛起明亮的白光,雪花的意向与乌云相连,显得很低沉。
- 注释
- 水光:夜晚水面反射的月光或星光。
连夜白:整夜都明亮如白天。
雪意:预示着即将下雪的气氛。
云低:云层低垂,与地面接近。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚水面上泛着皎洁月光,天空中的云层与即将降下的雪花相互映衬,显得格外低垂的画面。"水光连夜白"生动地表现出夜晚水面如同洒满银色月光,明亮而清澈。"雪意共云低"则暗示了冬日将至,云层厚重,仿佛承载着雪花的降临,营造出一种静谧而富有诗意的冬夜氛围。邵雍是宋代的理学家,他的诗歌常常寓含哲理,此句简洁而意境深远,体现了他对自然景象的敏锐观察和细腻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感遇十二首·其四
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折。
早发湘潭寄杜员外院长
北风昨夜雨,江上早来凉。
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
故人湖外客,白首尚为郎。
相忆无南雁,何时有报章。

