929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《东州行上费检正》
《东州行上费检正》全文
宋 / 李流谦   形式: 古风

东州十刹如西州,东州幽爽西喧湫。

登临在在有佳处,我来无事得纵游。

望川致爽两奇特,云烟流通东与北。

一为清淑一旷远,清者发兴远快目。

城西三刹跨一牛,五百云堂老比丘。

捐金乐施到樵牧,不知愿力何年修。

邓家名笔难再得,苦爱雍熙之两壁。

贵人摸拓不曾休,真是化身千百亿。

府公玉皇香案吏,帆薄三山风辄止。

来苏疲瘵十万家,卷缩灵河一杯里。

野人冠服裹狙猿,曳裾更欲之何门。

惭无杜老惊人句,空负陈蕃解榻恩。

(0)
拼音版原文全文
dōngzhōuxíngshàngfèijiǎnzhèng
sòng / liúqiān

dōngzhōushíchà西zhōudōngzhōuyōushuǎng西xuānqiū

dēnglínzàizàiyǒujiāchùláishìzòngyóu

wàngchuānzhìshuǎngliǎngyúnyānliútōngdōngběi

wèiqīngshūkuàngyuǎnqīngzhěxīngyuǎnkuài

chéng西sānchàkuàniúbǎiyúntánglǎoqiū

juānjīnshīdàoqiáozhīyuànniánxiū

dèngjiāmíngnánzàiàiyōngzhīliǎng

guìréncéngxiūzhēnshìhuàshēnqiānbǎi亿

gōnghuángxiāngànfānbáosānshānfēngzhézhǐ

láizhàishíwànjiājuànsuōlíngbēi

rénguānguǒyuángèngzhīmén

cánrénlǎojīngrénkōngchénfānjiěēn

翻译
东州的十座寺庙像西州一样壮观,东州宁静而西州热闹。
无论何处登山游览都有美景,我来到这里无事可做,得以尽情游玩。
远望河流带来清爽的感觉,云雾缭绕连通东西北三方。
一种是清雅,一种是辽阔,清雅的激发灵感,辽阔的令人视野开阔。
城西的三座寺庙横跨一条牛背,五百间云堂的老和尚在此修行。
他们捐钱乐善好施,惠及樵夫牧童,不知何时修成这般愿力。
邓家的名笔难以再寻,特别喜爱那雍熙年间两面墙壁。
权贵们不断摩挲拓印,仿佛化身千万,无尽欣赏。
府公如同玉皇香案的官员,微风起时,船帆便停在三山前。
他救济了十万疲惫的百姓,如灵河水一般汇聚在杯中。
乡野之人衣着简朴,如同猕猴般,不知该去往何方。
遗憾没有杜甫那样的惊人诗句,空怀陈蕃让床的知遇之恩。
注释
十刹:十座寺庙。
幽爽:宁静。
喧湫:热闹。
纵游:尽情游玩。
致爽:带来清爽的感觉。
愿力:修行的功德或愿望。
邓家名笔:著名书法家的作品。
雍熙:宋朝的一个年号。
化身千百亿:形容极受珍视。
帆薄:船帆轻薄。
疲瘵:疲惫病弱的人。
惭:感到惭愧。
杜老:杜甫。
鉴赏

诗中“东州十刹如西州,东州幽爽西喧湫”两句,通过对比东州与西州的景象,展现了作者对东州更为偏爱的态度。"幽爽"一词描绘出东州清新脱俗的风貌,而"喧湫"则形容西州热闹拥挤之状。

接着“登临在在有佳处,我来无事得纵游”表达了诗人登临观望时的心境,感受到周围环境的美好,不禁放纵自己去游历。这里流露出诗人对自由自在生活态度的向往。

"望川致爽两奇特,云烟流通东与北"则描绘了一幅壮观的山川景象,其中"两奇特"可解为河川之美与风光各异,而"云烟流通"则是对气氛和视觉效果的生动描述。

在“一为清淑一旷远,清者发兴远快目”中,诗人通过"清淑"与"旷远"的对比,表达了对不同景致美感的欣赏。"清者发兴"显示出诗人对清新的景象情有独钟,而"远快目"则是诗人在观赏过程中心旷神怡的状态。

接下来的“城西三刹跨一牛,五百云堂老比丘”两句,以生动形象描绘了一位居住在五百云堂中的老僧,他过着超然世外的生活。"捐金乐施到樵牧,不知愿力何年修"则透露出诗人对这位老僧无私布施、修行佛道的赞赏。

“邓家名笔难再得,苦爱雍熙之两壁”表达了诗人对于邓家书法艺术的怀念与赞美,同时也流露出了自己对于历史文化遗产保护的关切。

在"贵人摸拓不曾休,真是化身千百亿"中,诗人用夸张的笔触形容贵族对古迹的珍视和复制,展现了他们对文化传承的重视。"真是化身千百亿"则是对这种行为的高度评价。

随后“府公玉皇香案吏,帆薄三山风辄止”两句,以精美的辞藻描述了一种官宦贵族生活中的细节,"帆薄三山"形象生动地描绘出船只行驶于山间的景象。

接着“来苏疲瘵十万家,卷缩灵河一杯里”则通过对比巨大的数量与微小的容器,表达了诗人对于物欲横流、社会不平等现象的无奈感慨。

"野人冠服裹狙猿,曳裾更欲之何门"两句,以奇异的情境描绘了一种野性与文明交织的情景。这里的“狙猿”是对野人的形象化描述,而"曳裾更欲之何门"则表达了诗人对于这种情境的好奇和探索心态。

最后,“惭无杜老惊人句,空负陈蕃解榻恩”两句中,诗人自谦没有达到古代诗人杜甫、陈子昂那样的艺术造诣,同时也感慨自己未能充分回报当时赞助者的知遇之恩。"惊人句"指的是能够令人震惊的佳作,而"空负解榻恩"则是对未能实现文学抱负与社会责任的一种自责。

整首诗通过多样的景象和丰富的情感,展现了诗人对于自然美、文化传承以及个人情怀的深切体验。

作者介绍

李流谦
朝代:宋

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。
猜你喜欢

杂体诗三十首·其二李都尉陵从军

樽酒送征人,踟蹰在亲宴。

日暮浮云滋,握手泪如霰。

悠悠清水川,嘉鲂得所荐。

而我在万里,结友不相见。

袖中有短书,愿寄双飞燕。

(0)

答枣腆诗

言念将别,睹物伤情。赠尔话言,要在遗名。

惟此遗名,可以全生。

(0)

满江红.陈椒峰至自都下留宿山楼即送之南归

暑雨初晴,正邗浦、绿波添涨。

忽报道、故人来矣,风尘无恙。

下马却过荒径内,开尊且坐山楼上。

唤樵青、急早洗金盘,烹鱼饷。江天外,孤帆漾。

河桥畔,雏莺唱。羡故乡好景,兰陵新酿。

三妇熏香调凤曲,双亲安坐扶鸠杖。

问花间、昼锦乍归时,如何状。

(0)

沁园春

何处移来,重重迭迭,铺遍莓苔。

看庭花正放,风摇玉砌,湘帘乍卷,月透林隈。

棋罢酒酣,更阑人静,一片迷离扫不开。

无聊甚,傍曲廊步去,兀自徘徊。无端又上瑶台。

似遍倚、阑干绕屋栽。

望浓阴积处,惟存隐约,芳姿丽否,颇费疑猜。

蝶梦寻残,苔痕印破,谁把芳魂碎剪裁。

芸窗外,任疏疏密密,满地云堆。

(0)

题画·其二

苍凉翠袖感萧辰,林下风标本绝伦。

扫出数枝斑竹影,湘夫人对管夫人。

(0)

将之关中留别吴二春田·其二

临汾置酒为别,别意与之浅深。

畏人客子在昔,行路难歌自今。

河流千里一折,山背十日九阴。

重逢早向京国,莫似周南滞淫。

(0)
诗词分类
愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制
诗人
黄炎培 丰子恺 朱光潜 唐弢 陆轸 宋光宗 赵必象 顾德辉 袁袠 夏明翰 马君武 瞿秋白 雍正 李大钊 蔡和森 周文雍 熊亨瀚 罗学瓒
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51