欲作外臣谁是友,白云孤鹤在岩扉。
- 翻译
- 想要成为朝贡国的朋友,谁能与我共游,只有白云下的孤鹤陪伴在山岩的门扉前。
- 注释
- 外臣:朝贡国的使者或官员。
友:朋友,此处指志同道合的人。
白云:象征高洁或超脱世俗。
孤鹤:孤独的仙鹤,常用来比喻隐士或高人。
岩扉:山岩的门,代指隐居之处。
- 鉴赏
这两句诗出自宋代诗人张俞的作品,体现了诗人对友情的渴望以及孤独感受。"欲作外臣谁是友"表达了诗人想要找到知音、结交真正朋友的心愿,但这种愿望似乎难以实现,带有一种困惑和无奈的情绪。"白云孤鹤在岩扉"则描绘了一幅生动的画面:白云下,一只孤独的鹤立于岩石的门槛旁,这里蕴含着诗人内心的孤寂与超脱,仿佛鹤也在守望着某种难以触及的东西。整体上,这两句诗通过对比和隐喻的手法,展示了诗人对于友情的向往以及面对现实时的孤独感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.赠括苍张希微号几庵
不识不知,无声无臭,名曰希微。
只道个便是,全真妙本,人能透得,即刻知几。
闻法闻经,说禅说道,执象泥文都属非。
君还悟,这平常日用,总是玄机。仍凭决烈行持。
把四象五行收拾归。
会两仪妙合,三元辐辏,一灵不昧,万化皈依。
精气凝神,缘情返性,迸出蟾光遍界辉。
形神妙,向太虚之外,独露巍巍。

