929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《爱吟》
《爱吟》全文
唐 / 齐己   形式: 七言律诗  押[庚]韵

正堪凝思掩禅扃,又被诗魔恼竺卿。

偶凭窗扉从落照,不眠风雪到残更。

皎然未必迷前习,支遁宁非悟后生。

传写会逢精鉴者,也应知是咏闲情。

(0)
拼音版原文全文
àiyín
táng /

zhèngkānníngyǎnchánjiōngyòubèishīnǎozhúqīng
ǒupíngchuāngfēicóngluòzhào

miánfēngxuědàocángèng
jiǎoránwèiqiánzhīdùnníngfēihòushēng

chuánxiěhuìféngjīngjiànzhěyìngzhīshìyǒngxiánqíng

翻译
正当凝神思考关闭禅房门,却又被诗的魔力困扰着竺卿。
偶尔倚靠窗边随夕阳西下,无眠地度过风雪直到夜半更深。
皎然或许还未完全摆脱旧习惯,支遁难道不是在领悟后重新生活。
如果这诗作有幸遇到鉴赏高手,他也应知道这是在吟咏闲适心情。
注释
正堪:正当,正适合。
凝思:集中精神思考。
掩禅扃:关闭禅房的门,比喻静心修行或思考。
诗魔:比喻对诗歌创作的强烈痴迷。
恼:困扰。
竺卿:指代诗人自己或其他修道之人。
偶凭:偶尔依靠。
窗扉:窗户。
从落照:随着夕阳,享受夕阳美景。
不眠:无法入睡。
风雪:刮风下雪,形容环境恶劣。
残更:深夜,指夜深人静的时候。
皎然:这里是形容词,意为清澈、明白,也可能指代高僧皎然,引申为修行高深的人。
未必:不一定。
迷前习:迷恋或受困于以前的习惯。
支遁:东晋时期高僧,此处借指悟道高僧。
宁非:难道不是。
悟后生:领悟真理之后的生活状态。
传写:流传书写,这里指作品被传播。
会逢:如果遇到。
精鉴者:有眼光的鉴赏家,能深刻理解作品的人。
也应知:也应该能够知道。
咏闲情:吟咏闲适自在的情感。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在静谧的夜晚,独自沉思的景象。"正堪凝思掩禅扃"表明诗人正处于一种深思熟虑的状态,心门仿佛已经关闭,准备进入一个内省的世界。"又被诗魔恼竺卿"则透露出诗人的情感深受诗歌所困扰,他如同古代才子竺乾弇一般,被诗意缠绕。

接下来的"偶凭窗扉从落照,不眠风雪到残更"描绘了夜晚的寂静与诗人的清醒。诗人偶尔依靠在窗边,看着外面渐渐落下的月光,却无法入睡,即便是风雪交加也不影响他保持清醒直至凌晨。

紧接着,"皎然未必迷前习,支遁宁非悟后生"表达了诗人对过往和未来都持有质疑的态度。"皎然"通常意味着明亮、清楚,但这里却是说这种明朗并不一定代表对过去的迷醉;而"支遁"则是一种隐退的状态,"宁非悟后生"表达了诗人对于未来并无确信,只能随遇而安。

最后,"传写会逢精鉴者, 也应知是咏闲情"则是在说,这样的诗篇只有那些真正懂得鉴赏的读者才能领略其深意。"咏闲情"指的是诗中所表达的淡泊名利、安于寂寞的情怀。

总体来说,这首诗通过对夜晚静谧氛围和个人内心世界的描绘,展现了诗人对于生活与诗歌的深刻感悟,以及他那种超脱世俗、享受独自时光的心境。

作者介绍
齐己

齐己
朝代:唐   籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡   生辰:863年—937年

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。 
猜你喜欢

西湖逢曹莘野二首·其二

樽前犹见古秦青,传似韩娥旧典型。

千载伤心事何限,长流哀怨入青冥。

(0)

东庵夜归作霜月寒林

烟萝一径入僧寮,谁冒寒风共寂寥。

柏子满庭铺柳叶,月明人影在空条。

(0)

曲中听黄问琴歌分韵八首·其四丝字

曾怜古调背同时,廿载心期老曲师。

为是唱情听不得,鬓边先着几茎丝。

(0)

西湖有长年小许每以小舠载予往来湖中临行乞画戏题

常在西湖烟水边,爱呼小艇破湖天。

今朝画出西泠路,乞与长年作酒钱。

(0)

冻醴

倾家五斗米,冲缸三斗水。

一夜北风霜,长棱生榨嘴。

君勿嫌其薄,洗袋副未已。

犹足胜沽来,推恩到奴婢。

一笑呵冻砚,援笔赋冻醴。

(0)

花溪春暮

苍苍烟屿西,掩阁卧花溪。

春不邀愁去,莺来搅梦啼。

他乡三月病,新绿几枝齐。

捣药茅檐下,空林日又低。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
贡师泰 郭辅畿 王镃 何振岱 周是修 仲并 李时勉 俞彦 王松 张家玉 沈遘 袁燮 黄燮清 王士禄 贡奎 郑潜 程洵 傅熊湘
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51