遂请后。愿频醉、石楼溪口。
- 翻译
- 于是请求留在后面。希望常常沉醉在石楼溪边。
- 注释
- 遂:于是。
请:请求。
后:后面。
愿:希望。
频:常常。
醉:沉醉。
石楼:指代一个地方,可能是有石头建造的楼阁。
溪口:溪流的出口处。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅动人的山间秋景,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己的情感体验。首句“遂请后”表明诗人在等待着某个时刻,或许是在期待与友人的相聚,这里的“遂”字用得恰到好处,既表示时间上的连续,又有种等待的意味。紧接着,“愿频醉、石楼溪口”,则透露出诗人对美景的向往和对酒的喜爱,以及想要在自然中寻找心灵的慰藉。
“石楼溪口”一词设定了一个静谧而又不失雄伟的场景,想象中的溪流潺潺,水声与山林交织成一幅生动画卷。诗人希望在这样的环境中频繁地醉酒,这里的“频醉”并非仅指饮酒至醉,更是表达了一种对生活、自然的热爱,以及对心灵深处慰藉的渴望。
整体而言,此诗通过简练的语言和富有画面感的意象,勾勒出一个诗人与自然交融的情境,同时也折射出了诗人内心世界的丰富和细腻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋烧笋竹字韵
先生朝槃厌苜蓿,笋味得全差胜肉。
苍头扫地犀角出,赤燄腾烟龙尾秃。
土膏渐竭外欲枯,火候微温酒已熟。
拨灰可惜衣残锦,解箨犹怜肤跃玉。
青青无日长儿孙,草草为人供口腹。
卢家丞相蒸葫芦,石家无人煮豆粥。
去毛留顶有何好,捣韭作齑空自速。
不如野人工食淡,自办行厨入修竹。
句里曾参玉版禅,胸中会著筼筜谷。
主人不问不须嗔,昨夜西风响林屋。
送道成北游
从游十载前,总角君尚少。
相逢十载后,我鬓雪争曜。
修鳞纵巨壑,倦羽落荒峤。
盛衰各自异,巧拙更相诮。
义理浩无涯,经纶孰知要。
立身如处女,被服善窈窕。
止令公子慕,莫博千金笑。

