萤火不知人已去,夜深犹傍竹窗明。
- 翻译
- 萤火虫不知道人已经离开,深夜还依偎在竹窗边照亮。
- 注释
- 萤火:指萤火虫发出的微弱光亮。
不知:不明白,不觉察。
人已去:指人已经离开。
夜深:指时间很晚。
犹傍:仍然靠近,依旧依偎。
竹窗:用竹子制作的窗户。
明:明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而略带凄清的夜晚场景。"萤火不知人已去",诗人以萤火虫为意象,暗示了主人公已经离开,但萤火虫却无知无觉,仍然在黑夜中闪烁,仿佛在陪伴着空荡的竹窗。"夜深犹傍竹窗明"进一步强调了时间的推移和环境的寂静,萤火虫的光亮依然明亮,与人已离去形成对比,给人留下孤独和寂寞之感。整体来看,这句诗寓情于景,表达了诗人对过去时光的怀念和对人事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
征南谣
钱塘江头点行军,大艘金鼓声殷殷。
千里万里鸡犬绝,杳杳南国深蛮云。
蛮邦父母苦不仁,九重天子深无闻。
草间弄兵本锄梃,聚力四万称孤君。
皇华遣使宣主恩,横草未立终童勋。
闽南总戎赐斧钺,紫髯一拂清妖棼。
六駮生来食虎尊,猛虎虽猛宁同群。
于乎猛虎虽猛宁同群,城狐社鼠何足云!
