更被阴晴长睡魔。
- 翻译
- 更加被阴晴不定的天气困扰,难以摆脱困倦。
- 注释
- 阴晴:形容天气变化无常。
长睡魔:长期困扰的困倦状态。
- 鉴赏
这句诗描绘了一个静谧的景象,诗人似乎被长时间的阴晴天气所影响,陷入了一种恍惚迷离的情境。这里面的“更”字暗示了时间的流逝,而“被”字则表达了一种无可奈何的感觉。“阴晴长睡魔”则形象地比喻了这种状态,如同一种魔法般让人无法醒来。这不仅是对自然环境的一种描写,更反映出了诗人的内心世界,似乎在表达一种对现实的逃避和对精神自由的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲午中秋夜不见月
中秋待月高楼上,浮云妒明逞顽黑。
姮娥积贮一岁光,欲放天下不可得。
今夕实系天下望,未必举世罹遮塞。
欢明戚暗一时偏,人不咎天云所职。
吾问云兮尔无心,胡为动与人相贼。
岁旱不能含雨来,翻于此夜浓如墨。
吾欲独仗倚天剑,上决重阴走奸慝。
空中夺出黄金盘,万宇澄然同一色。
晋祠鱼池
女郎祠下池,清莹薄山脚。
游鳞明鉴中,素恃神可托。
群嬉不畏人,似得天真乐。
祠者常见怜,投食任争绰。
且疑神佑之,纵嚵安敢摸。
达者时公攘,羹鲙陷烹斫。
神乎所保扶,未免挫阴恶。
何如致君人,其道本宏博。
天下日唐虞,声教尽薰灼。
推此及微类,鱼鳖得咸若。
送人还吴江道中作
江云春重雨垂垂,索寞情怀送客归。
不愤东风促行棹,羡他双燕逆风飞。
怀越中兼示山阴诸明士
厌见人境喧,清游忆灵越。
东南千万山,浮青满寥泬。
从来鉴中景,形胜人间绝。
月湛换鹅溪,云起藏书穴。
客子若飘蓬,遽与故人别。
尺素未及通,芳草已云歇。
所悲行路难,俯仰损名节。
鸣雁欲东飞,寄语谢明月。

