听经忆十五年前,日月悠悠,大难往事长为恨;
闻讣在八千里外,门墙落落,别有伤心未忍言。
听经忆十五年前,日月悠悠,大难往事长为恨;
闻讣在八千里外,门墙落落,别有伤心未忍言。
这首挽联以哀悼之情,表达了对逝者的深切怀念与惋惜。上联“听经忆十五年前,日月悠悠,大难往事长为恨”中,“听经”二字暗示了逝者生前的宗教信仰或学术追求,十五年前的回忆勾起了岁月的流逝感,以及对过去艰难岁月的深深遗憾。这里通过“日月悠悠”描绘时间的漫长与无情,强化了对逝去时光的感慨。
下联“闻讣在八千里外,门墙落落,别有伤心未忍言”则进一步深化了情感。听到逝者去世的消息,身处遥远之地,无法亲临现场,内心充满了难以言表的悲伤。这里的“门墙落落”可能是指逝者所在之场所的空旷与寂静,也暗含了对逝者离世后留下的孤独与寂寞的感慨。整个下联通过空间的距离和内心的伤痛,展现了哀悼者对逝者的深切思念和无法抑制的悲痛。
整体而言,这副挽联以细腻的情感描绘和丰富的象征手法,深刻地表达了对逝者的怀念与哀悼之情,体现了中国传统文化中对生死、离别的深刻思考和情感表达方式。