929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《般》
《般》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。

(0)
拼音版原文全文
bān
xiānqín / shījīng

huángshízhōu
zhìgāoshān
tuòshānqiáoyuèyǔnyóu
tiānzhīxiàpóushízhīduì
shízhōuzhī

注释
般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。
郑笺:“般,乐也。
”於:赞美词。
皇:伟大。
时:是,此。
陟:登高。
嶞:低矮狭长的山。
乔:高。
岳:高大的山。
允:通“沇(yǎn)”,沇水为古济水的上游。
犹:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境内。
翕:汇合。
一说通“洽(hé)”。
洽水又作郃水,流经陕西郃阳东注于黄河。
河:黄河。
敷:同“普”,遍。
裒:包聚。
时:世。
对:封国,疆土。
一说配合。
时:通“侍”,承受。
注释2

般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。郑笺:“般,乐也。”

於:赞美词。皇:伟大。时:是,此。

陟(zhì):登高。

嶞(duò):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。

允:通“沇(yǎn)”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境内。翕(xī):汇合。一说通“洽(hé)”。洽水又作郃水,流经陕西郃阳东注于黄河。河:黄河。

敷(pǔ):同“普”,遍。

裒(póu):包聚。时:世。对:封国,疆土。一说配合。

时:通“侍”,承受。

翻译
光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!
译文

光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。

普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!

赏析

《诗经·周颂》所载《大武》乐章歌诗六首,它们反映的是周朝初年一系列重大历史事件,在叙事上具有纪实性和连续性。六首都有相应的歌舞形态,其首尾系序幕和谢幕,主体部分是中间四段。

《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了一些粗略的记录,可以作大概的描绘。第一场,在经过一番擂鼓之后,为首的舞者扮演周武王,头戴冕冠出场,手持干戚,山立不动。其余六十多位舞者扮武士陆续上场,长时间咏叹后退场。这一场舞蹈动作是表示武王率兵北渡盟津,等待诸侯会师,八百诸侯会合之后,急于作战,而周武王以为伐纣的时机尚不成熟,经过商讨终于罢兵的事实。第二场主演者扮姜太公,率众舞者手持干戈,奋臂击刺,猛烈顿足。他们一击一刺,做四次重复,表示武王命太公率敢死队闯犯敌阵进行挑战,武王率大军进攻,迅速获胜,威振中原。第三场众舞者由面向北转而向南,表示周师凯旋返回镐京。第四场开始时,众舞者混乱争斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是众舞者皆左膝跪地,表示周成王即位之后,东方和南方发生叛乱,周、召二公率兵平乱的事实。第五场,众舞者分成左右两大部分,周公在左、召公在右,振动铃铎,鼓励众舞者前进,表示成王命周公镇守东南,命召公镇守西北。第六场,众舞者恢复第一场的位置,作阅兵庆典和尊崇天子成王的动作,表示周公平乱以后,庆祝天下太平,各地诸侯尊崇周天子。

《大武》六成对应六诗,据《毛诗序》“《武》,奏《大武》也”、“《酌》,告成《大武》也”的说明及《左传·宣公十二年》所记楚王之言“武王克商,……又作《武》,其卒章曰:‘耆定尔功。’其三曰:‘铺时绎思,我徂维求定。’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。”则可确定四篇,另两篇,王国维认为其中一篇即此篇《般》,他并且认为它当是《大武》六成的歌诗,说:“《酌》《桓》《赉》《般》四篇,次在《颂》末,又皆取诗之义以名篇,前三篇既为《武》(指《大武》乐舞,非《周颂》中之《武》篇)诗,则后一篇亦宜然,……至其次第,则《毛诗》与楚乐歌不同,楚以《赉》为第三,《桓》为第六,毛则六篇分居三处,其次则《夙夜》(王氏认为即《昊天有成命》)第一,《武》第二,《酌》第三,《桓》第四,《赉》第五,《般》第六,此殆古之次第,……与《乐记》所纪舞次相合。……《般》云:‘於皇时周,陟其高山。’则与‘六成复缀以崇’(《乐记》中语)之事相合,是毛诗次第与《乐记》同,恐是周初旧第,胜楚乐歌之次第(《左传》所引《大武》之次第)远矣。”(《周大武乐章考》)但高亨认为王氏之见过于相信毛诗篇次,他确定《般》是《大武》四成的歌诗,指出从诗中所述,表明“周朝广大的疆土,有小山大山,有小河大河,普天之下包括当时的边疆,都遵奉周朝的命令,很明显是中国统一的景象,是征服南国后的景象”,既然“诗的内容和《大武》舞第四场所象征的故事如此相符合,那末《般》篇是《大武》舞第四场所唱,是《大武》诗的第四章,也是很明显的”(《周代大武乐考释》)。

《大武》四成的舞蹈是表现周公东征平乱、至于江南的事迹的。作为《大武》四成的歌诗,《周颂·般》和《周颂·武》一样,是四言七句,语言虽然非常简练,但是用了“高”“乔”“敷”“裒”等表示空间之大的字眼,用了最能体现空间感的山峰河流来实化这种象征、隐喻周室伟大的空间之大,便具有一种雄浑的气魄,体现了圣王天下一统的恢宏之势。

起首一句“於皇时周”,就是在赞叹周朝。因为周代既是第一个以“华夏”自称的朝代,对中国文化影响深远,又是孔子所终身向往的“郁郁乎文哉,吾从周”的礼乐之邦的完美典范,因而,后世在读到和用到这些含有“周”字的古文时,就可以直接将周王朝代入为是属于中华民族共有的国度风范。

“陟其高山”,登上了高山。巡视四海,自然要登山临水,祭拜天地。置身高岗,看到的是“嶞山乔岳,允犹翕河”。这两句形容的场景是:俯瞰群山,仰望岳峰,眺望百川,汇于一脉,俯仰天地之间,山河尽收眼底。这是属于王者的格局,这是巡视河岳的眼界,这是颂诗吐纳的气势。

正因为有了这俯仰之间气势如虹的胸襟与豪情,所以才有最后的升华之句:“敷天之下,裒时之对,时周之命。”这是在说明天下的归心与时局的顺遂,也是说国家的天时地利人和。

因此,《周颂·般》作为《周颂》诗里的最后一篇,虽短小精悍,却气韵冲天,势比山海。

鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代最早的诗歌总集之一。这段文字描述了景色壮丽的山川和广阔无垠的天空,展现了古人对于自然美景的赞美之情。

“于皇时周”表明是在一个光辉煌煌的时代背景下,“陟其高山”则是登上一座又一座崇山峻岭的壮举。接下来的“嶞山乔岳,允犹翕河”描绘了一幅生动的山水画卷,高耸入云的山峰和蜿蜒曲折的大河交织出一片壮丽景观。

“敷天之下,裒时之对”则进一步扩展了视野,从宏伟的自然景致转向广阔无垠的苍穹。诗人以“敷”和“裒”两字,形象地表达了天空宽广无边与时代辉煌并存的壮观。

最后,“时周之命”则是对这一切景象背后所蕴含的深刻意义的一种肯定,是对自然规律和社会秩序和谐统一的赞颂。这句话既点明了诗歌所处的历史背景——西周时期,也揭示了古人对于天命与世道的认知。

整体来看,这首诗不仅是对自然美景的描绘,更是在文化和哲学层面上,对一个时代精神内核的抒写。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

幽事二首·其一

衰翁喜幽事,闯户不升堂。

酒仅三蕉叶,琴才一履霜。

好游力不给,爱客病相妨。

独有诗情在,年来亦渐忘。

(0)

雨夜

小雨收仍落,孤灯翳复明。

衰残书易忘,忧患梦多惊。

熠熠萤矜暗,翻翻雀转更。

闭门行老死,亦足慰平生。

(0)

重登罗浮

十里山光翠障开,重游何事意徘徊。

石楼自向云中见,仙岛谁知海上来。

丹灶尚能含日月,龙潭还解起风雷。

天南为郡空华发,十二年间到两回。

(0)

枕上偶赋

初夏暑犹薄,纱幮怯夜深。

孤萤入窗罅,斜月下墙阴。

静养观书眼,穷悲济世心。

吾衰亦久矣,徂岁苦骎骎。

(0)

夜坐

耿耿残灯夜未央,负墙闲对篆盘香。

风号东北河冰合,月落西南竹影长。

孤鹊欲栖频绕树,寒龟无息稳支床。

颓然坐睡那知晓,推户朝曦已满廊。

(0)

闲居初冬作

香碗蒲团又一新,天将闲处著闲身。

东窗换纸明初日,南圃移花及小春。

妇女晨炊动井臼,儿童夜诵聒比邻。

早知闾巷无穷乐,悔不终身一幅巾。

(0)
诗词分类
寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
仇亮 王冷斋 陈衡恪 邱清泉 陈柱 姜忠奎 吕志伊 田桐 谭泽闿 翁文灏 陈从周 余菊庵 黄绮 陈仁德 邓潜 冯振 林庚白 姚鹓雏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51