929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送李遂之越》
《送李遂之越》全文
唐 / 郎士元   形式: 五言律诗  押[尤]韵

未习风波事,初为东越游。

露沾湖草晚,月照海山秋。

梅市门何处,兰亭水向流。

西兴待潮信,落日满孤舟。

(0)
拼音版原文全文
sòngsuìzhīyuè
táng / lángshìyuán

wèifēngshìchūwèidōngyuèyóu
zhāncǎowǎnyuèzhàohǎishānqiū

méishìménchùlántíngshuǐxiàngliú
西xīngdàicháoxìnluòmǎnzhōu

翻译
未曾经历过江湖风浪,初次踏上东越之地游历。
夜晚露水打湿湖边草,秋月映照着海边山峦。
梅花市场在哪里,兰亭的流水独自向东流。
在西兴等待潮汐的信息,夕阳洒满我孤独的小船。
注释
未习:未曾经历。
风波事:江湖风浪。
初:初次。
东越游:东越之地游历。
露沾:夜晚露水打湿。
湖草:湖边草。
晚:夜晚。
月照:月光照射。
梅市门:梅花市场。
何处:在哪里。
兰亭水:兰亭的流水。
向流:独自向东流。
西兴:西兴地名。
待潮信:等待潮汐信息。
落日:夕阳。
孤舟:孤独的小船。
鉴赏

这首诗描绘了一位旅人初次东行至越地的景象和心情。"未习风波事,初为东越游"表明诗人对于远行的艰辛还缺乏经验,但他勇敢地踏上了前往东越的地途。

"露沾湖草晚,月照海山秋"写出了夜幕降临时的景色。露水沾湿了湖边的草,而明亮的月光则映照在海边的山峦之上,这些细节描绘出了一种宁静而又略带忧伤的情感,是诗人旅途中对夜晚美景的独特感受。

"梅市门何处,兰亭水向流"中的“梅市门”可能是指某个具体的地名,而“兰亭水向流”则描写了兰亭附近河流的流动。这两句通过提问和对自然景观的描述,传达了一种寻觅美好之地、又不免有些迷茫和怀疑的情绪。

"西兴待潮信,落日满孤舟"则透露出诗人在等待着某种信息或讯息,同时也表明了他内心的孤独感。"西兴"可能是指一个地方的名字,而"待潮信"则意味着诗人正期待着潮汐带来的消息。落日满舟则描绘了一幅夕阳下的孤独船只的景象,给人以深邃和寂静之感。

整首诗通过对自然美景的细腻描写,以及诗人内心情感的流露,展现了诗人旅途中的真实体验和复杂的情感世界。

作者介绍
郎士元

郎士元
朝代:唐   字:君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人   生辰:生卒年不详,一说727年—780年?

郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?),字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
猜你喜欢

醉醒吟

众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉。

先生何苦与世违,醒醉之中有深意。

或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。

或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。

左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。

醉时元自惺惺著,醒来亦自齁齁睡。

独醒独醉岂多得,众醉众醒堪一喟。

醉者自醉醒自醒,卿法吾情各行志。

溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。

公不见昔人有云,且食蛤蜊那知事。

(0)

池上絮

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。

为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

(0)

真人操

阴阳妙教生真人,名山胜地隐其身。

吹嘘濑气完元神,升降雪外离烟尘。

轩辕乘龙万岁春,穆观王母存昆崙。

青牛出关避世纷,招呼鸾鹤引霞樽。

秦王汉武心尘土,欲求真仙恶得睹。

(0)

羌村·其一

峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂。

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

(0)

浣溪沙·其一

钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。

花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。

(0)

经火山

火山今始见,突兀蒲昌东。

赤焰烧虏云,炎氛蒸塞空。

不知阴阳炭,何独然此中。

我来严冬时,山下多炎风。

人马尽汗流,孰知造化功。

(0)
诗词分类
乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐
诗人
郑思肖 庾信 温庭筠 毛奇龄 汪广洋 孟浩然 陶益 赵佶 王昌龄 张栻 郑刚中 陈谟 戴良 张羽 王建 蔡襄 唐顺之 刘鹗
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51