吟馀云散叶,坐久麈遗毛。
- 翻译
- 吟诵完毕后,云一般的思绪散去,静坐久了,尘埃般的忧虑也消失殆尽。
- 注释
- 吟:低声吟咏。
馀:剩余,残留。
云:比喻思绪或情绪。
散:消散,离去。
叶:这里比喻思绪或心情。
坐久:长时间坐着。
麈:古人用作拂尘的麈尾,象征闲暇或清谈。
遗:遗留,消失。
毛:指麈尾上的毛。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种超脱世俗、寄情山水的隐逸生活。"吟馀云散叶"中的"吟"字表明诗人在轻声咏吟,"馀云"指的是悠扬的云彩,而"散叶"则是随风飘落的树叶。这一画面将读者带入一个宁静闲适的自然环境中,诗人似乎与大自然融为一体,在这宁静中寻找心灵的平和。
"坐久麈遗毛"中的"坐久"说明诗人长时间地坐在那里,可能是在山林间的一处清泉旁,或是古木下。"麈"是一种神话中的瑞兽,它的毛能落在座椅上,象征着一种超凡脱俗的境界。这也暗示了诗人的高洁品格和他对尘世的超然。
整体而言,这两句诗通过淡雅的笔触展现了一种远离尘嚣、与自然为伴的生活状态,流露出诗人对清净自守、超脱俗世的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
