929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《哭刘言史》
《哭刘言史》全文
唐 / 孟郊   形式: 古风  押[歌]韵

诗人业孤峭,饿死良已多。

相悲与相笑,累累其奈何。

精异刘言史,诗肠倾珠河。

取次抱置之,飞过东溟波。

可惜大国谣,飘为四夷歌。

常于众中会,颜色两切磋。

今日果成死,葬襄之洛河。

洛岸远相吊,洒泪双滂沱。

(0)
拼音版原文全文
liúyánshǐ
táng / mèngjiāo

shīrénqiào饿èliángduō
xiāngbēixiāngxiàolèilèinài

jīngliúyánshǐshīchángqīngzhū
bàozhìzhīfēiguòdōngmíng

guóyáopiāowèi
chángzhòngzhōnghuìyánliǎngqiècuō

jīnguǒchéngzàngxiāngzhīluò
luòànyuǎnxiāngdiàolèishuāngpāngtuó

翻译
诗人的道路孤独而陡峭,饿死的才子已经很多。
他们悲伤或欢笑,却无法改变这悲哀的现状。
刘言史的才华超群,他的诗歌如明珠般璀璨。
随意地将他的诗作珍藏,它们如同飞越东海的波涛。
可惜那些优美的国风,如今飘散成了外邦的歌谣。
常常在人群中相遇,他们的面容相互映照。
今天他终于离世,被葬在了洛阳的河边。
洛水岸边的人们远远凭吊,泪水如江河般汹涌。
注释
孤峭:形容道路艰难,比喻诗人的境遇坎坷。
饿死:指贫困而不得志的文人。
累累:形容众多,此处指众多的诗人。
精异:卓越不凡,形容刘言史的才华。
取次:随意,随便。
东溟:东海的古称。
大国谣:指本国的优秀诗歌。
颜色:此处指容貌,也可理解为诗的风格。
葬襄:葬在襄水边。
洛河:古代中国河流,此处指洛阳附近河流。
鉴赏

这首诗描绘了一位诗人悲惨的命运,业已孤立无援,饿死者不在少数。诗中透露出同行之间相对而泣、相视而笑的哀伤情感,以及对诗人的才华和遭遇的深切同情。

"精异刘言史,诗肠倾珠河"一句,赞美刘言史的诗才如珠玉般珍贵,流淌如河之广博。"取次抱置之,飞过东溟波"则是说他的诗歌被后人传颂,超越时空,跨越海洋。

然而,"可惜大国谣,飘为四夷歌"表达了对其才华未能为国家所用的遗憾,以及其作品最终流落异邦的无奈。"常于众中会,颜色两切磋"则是说诗人生前在世人聚会时,面露忧郁之色,内心充满了割裂和磨难。

末尾两句"今日果成死,葬襄之洛河。洛岸远相吊,洒泪双滂沱",写出了诗人最终不幸去世,埋骨于洛河之畔,以及朋友们在遥远的洛河岸边为他送行,泪流满面之情。

这首诗通过对逝者悲惨命运的描绘,表达了作者深切的哀悼和对才华凋零的无尽哀伤。

作者介绍
孟郊

孟郊
朝代:唐   字:东野   籍贯:湖州武康(今浙江德清)   生辰:751~814

孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。
猜你喜欢

和柳恽毗山亭诗

平湖旷复远,高树峻而危。

(0)

齐太庙乐歌十六首·其九凯容乐

严宗正典,崇享肇禋。九章既禋,三清既陈。

昭恭皇祖,承假徽神。贞佑伊协,卿蔼是邻。

(0)

齐明堂乐歌十五首·其十二白帝歌

百川若镜。天地爽且明。云冲气举。盛德在素精。

庶类收成。岁功行欲宁。浃地奉渥。罄宇承帝灵。

(0)

齐南郊光章十三首·其三嘉荐乐

我恭我享,惟孟之春。以孝以敬,立我烝民。

青坛奄霭,翠幕端凝。嘉俎重荐,兼籍再升。

设业设虡,展容玉庭。肇禋配祀,克对上灵。

(0)

宋宗庙登歌八首·其三开封府君歌

四县既序,箫管既举。堂献六瑚,庭万八羽。

先王有典,克禋皇祖。不显洪烈,永介休祜。

(0)

八月侍华林曜灵殿八关斋诗

玉桴乘夕远,金枝终夜舒。

澄淳玄化阐,希微寂理孚。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景
诗人
朱德 叶圣陶 程天放 冯友兰 张大千 谢觉哉 梁寒操 叶剑英 邵式平 陶铸 姚雪垠 钱俊瑞 马少波 杜宣 萧红 俞平伯 黄兴 陈独秀
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51