㭨子南来百粤中,黄藤纯束赤筠笼。
恩颁内阁分携去,犹有大官黄纸封。
㭨子南来百粤中,黄藤纯束赤筠笼。
恩颁内阁分携去,犹有大官黄纸封。
这首诗描绘了一位官员退朝后的生活片段,充满了细节与情感。诗中的“㭨子”可能是指一种小型的容器或工具,用于携带物品。诗人以“南来百粤中”的描述,暗示了这位官员可能在南方地区任职,而“黄藤纯束赤筠笼”则生动地描绘了他所携带的物品,使用黄藤捆绑,赤筠制作的笼子,既实用又具有一定的装饰性。
“恩颁内阁分携去”,表明这位官员得到了内阁的恩赐或任命,并即将离开,前往新的岗位或任务。这里的“恩”字体现了朝廷对他的重视和信任,而“内阁分携去”则透露出一种即将离别的意味,可能伴随着一丝不舍或期待。
最后一句“犹有大官黄纸封”,则进一步展现了官员身份的尊贵以及所携带物品的重要性。黄纸封,通常象征着官方文件或重要信件,暗示了这位官员所肩负的责任重大,即便是退朝之后,仍然需要处理重要的公务。
整体而言,这首诗通过细腻的描写,不仅展现了官员个人的生活状态,也反映了明代官场的某些特点,以及文人士大夫对于职责与荣誉的深刻理解。
中书已罢张九龄,太守不识颜真卿。
黄虬跳梁虫狐死,仓皇蜀栈青螺行。
白衣父老前迎跸,羽骑林端出复没。
宫人憔悴下雕鞍,手摘园瓜供帝渴。
更无羯鼓打梁州,铃语郎当听未休。
剑门直上一千里,风尘澒洞天颜愁。
后队观者忽如堵,锦袍年少腰玉琥。
元礼力士非其俦,疑是王孙英且武。
咄哉王孙儋耳龙,奉天之辱将毋同。
凉州城头闻打鼓,凉州城北尽胡虏。
羽书昨夜到西京,胡兵已犯凉州城。
凉州兵气若云黑,百万人家皆已没。
汉军西出笛声哀,胡骑闻之去复来。
年年此地成边土,竟与胡人相间处。
胡人有妇能汉音,汉女亦解调胡琴。
调胡琴,按胡谱。
夫婿从军半生死,美人踏筵尚歌舞。
君不见古来边头多战伤,生男岂如生女强。