金寒霜气山无虎,剑动星光水有龙。
- 翻译
- 山中寒冷霜气弥漫,不见猛虎踪影;剑光闪烁,水面似有蛟龙游动。
- 注释
- 金寒:形容霜冻天气的寒冷。
霜气:指霜冻时的冷气。
山无虎:形容山中没有老虎。
剑动星光:剑光闪烁,如同星点在移动。
水有龙:形容水面仿佛有龙在游动。
- 鉴赏
这两句诗构成了一个完整的意境,描绘了一幅生动的山水画面。
"金寒霜气山无虎"一句,以"金寒霜气"形容山中清冷而严峻的氛围,暗示着秋冬之际,天气转凉,山林间弥漫着一种肃杀而又神秘的气息。"山无虎"则是说在这样的一座山上,没有猛兽如虎的踪迹,这不仅形容了山的冷清,也反映出一种生态平衡被打破的情景。
"剑动星光水有龙"一句,"剑动星光"则用来描绘水中的波光,如同剑光一样闪耀,既展示了诗人对自然之美的细腻观察,也隐喻着一种力量或是精神在静谧中跃动。"水有龙"则象征着深不可测、潜藏着无限生机与活力的水域。这一句增添了一种神秘感,让人联想到了中国文化中的龙,一种集智慧、权力和美好于一身的神兽。
整体而言,这两句诗通过对比山中无虎和水中有龙,营造出一种强烈的动静结合、阴阳并济之感。山与水、无与有、寒冷与生机之间的对比,不仅映射了自然界的多样性,也可能寓意着人世间力量的消长和生命力的流转。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高房山画庐山图,贡云林待制有诗在上,为其子户部尚书贡师泰赋,盖其家物也
万壑匡庐纸满张,好诗好画两相当。
十年物色偶然得,二老风流何可忘?
还见虹光生静夜,却惊云气湿高堂。
尚书座上多游客,独有张翰忆故乡。
