929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《夜半乐》
《夜半乐》全文
宋 / 柳永   形式: 词  词牌: 夜半乐

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。

翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒。绛绡袖举。云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。竞斗草、金钗笑争赌。

对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、孤负少年等闲度。空望极、回首斜阳暮。叹浪萍风梗知何去。

(0)
注释
艳阳:阳光明媚,指春天。
澄朗:澄清明朗。
凝伫:伫立凝视。
妆点:打扮。
参差:不齐貌。
舞腰:舞动的腰身。
这里用来形容迎风摇摆的柳枝。
垂杨:即垂柳。
古诗文中杨柳常通用。
秾李:华美的李花。
夭夭:茂盛而艳丽。
嫩红:浅红。
斗双语:指燕与莺双双相对语。
翠娥:女子美丽的眉毛,泛指美女。
南陌:南面的道路。
蹑影红阴:指女子之身影在花阴中飘动。
蹑,追随。
红,指女子的红妆。
韶容:美丽的容貌。
绛绡:红色绡绢。
绡,生丝织成的薄纱、细绢。
云鬟:高耸的环形发髻。
檀口:红艳的嘴唇。
盖因檀木色红而香,故多用于形容女性嘴唇之美。
偷顾:偷看。
斗草:古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为“斗百草”。
消凝:消魂,凝神。
意谓因感伤而出神。
解佩:代指所爱的女子。
轻盈:形容女子姿态纤柔,行动轻快。
忍:怎忍。
孤负:即辜负。
违背;对不住。
等闲:寻常。
浪萍风梗:浪中之浮萍,风中之断梗,形容漂泊无定的行迹。
翻译
阳光明媚的春天,细烟升起,暖风吹拂,伫立在美丽的春景中凝望。春天渐渐地将亭台树木打扮一新。杨柳随风而舞,将腰都舞困了。桃花浅红,李花华丽,十分美丽。浅红无数。燕莺飞来飞去鸣叫者,像互相对语。
小路上美丽的女子一堆堆聚集在一起。身影在花阴中飘动,缓慢的移动脚步。抬起漂亮的脸,姣好的容颜和艳丽的花相互嫉妒着对方。红袖举起,高高的发髻在微风中颤抖。害羞得半遮住红唇,又背着人群偷偷地看。斗草之戏竞争激烈,笑着以金钗作为赌注。
对着如此美景,竟伤感到出神,惹出了愁绪。想念起所爱之人,她现在在何处呢?怎忍辜负良辰美景,像少年时期一般平常度过。白白得望尽天边,回首却发现夕阳已经快下山了。感叹自己像浪萍风梗一般,今后不知要往何处去。
鉴赏

这首《夜半乐》是宋代词人柳永的作品,描绘了一幅春日艳阳下的美景和人物活动。开篇以晴朗的天气和温暖的微风为背景,诗人细致地描绘了春天的景色,如亭台、佳树、垂杨、浅桃与秾李,色彩鲜艳,生机盎然。莺燕相鸣,女子们在南陌上簇拥而行,轻盈曼妙,如同一幅动态的画面。

词中通过“翠娥”、“粉面”、“云鬟”等细腻的描绘,展现了女性的娇美和羞涩,她们在斗草嬉戏,金钗争艳,充满了青春活力。然而,美景之下,词人却生出淡淡的愁绪,感叹佳人不在,良辰美景空自消磨,不禁思念起远方的佳人,感叹自己的孤独和时光的虚度。

最后,词人以“浪萍风梗”自比,表达了人生的无常和对未来的迷茫,以及对美好时光的深深眷恋。整首词情感丰富,既有春日的欢乐,又有离别的惆怅,展现了词人独特的艺术风格。

作者介绍
柳永

柳永
朝代:宋   字:景庄   籍贯:崇安(今福建武夷山)   生辰:约987年—约1053年

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。
猜你喜欢

挽吴恭亨妾李氏联

弱龄频到后堂,阿母抚摩钟爱甚;

小病竟无灵药,良人感泣遣悲难。

(0)

挽张百熙联

为社稷臣,为教育家,一片苦心,至死不二;

有井上馨,有勃虏塔,千秋巨子,得公而三。

(0)

挽左宗棠联

岂徒壮士无依,孤寒痛哭,我亦下泪东瞻,半世悭缘羁鄂国;

若虑羌狄窥衅,匈奴逞强,公何放心西去,九原毅魄护澎湖。

(0)

嵌名赠妓联

玉台偷谱双声曲;金鼎浓薰寿字香。

(0)

寒病

衾凝于铁寒难遣;骨瘦如柴病不支。

(0)

画吹

镜槛画眉匀黛色;枕函吹气腻脂香。

(0)
诗词分类
牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕
诗人
萧颖士 丘迟 赵执信 卢肇 吴嘉纪 刘凤诰 李冶 李贞 贾谊 何良俊 邵谒 蔡邕 陈东 褚遂良 孔尚任 赵恒 王胄 于武陵
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51