沃野桑麻涵细雨,严城鼓角送斜阳。
- 翻译
- 广阔的田野上,桑麻在细雨中滋润生长,坚固的城市里,鼓角声伴随着夕阳西下。
- 注释
- 沃野:肥沃的田野。
桑麻:桑树和麻,古代常用作物。
涵:包含,浸润。
细雨:小雨。
严城:戒备森严的城市。
鼓角:古代军中的乐器,用于发号施令或警示。
送:伴随。
斜阳:傍晚的太阳。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅宁静而富有生活气息的画面。"沃野桑麻涵细雨",诗人以细腻的笔触勾勒出一片肥沃的土地上,桑树和麻田在蒙蒙细雨中滋润生长,显示出田园的丰饶与生机。"严城鼓角送斜阳"则转而描绘了城镇的一角,城楼上的鼓角声在夕阳下回荡,透露出一种庄重而略带寂寥的氛围。整体来看,这句诗融合了乡村的宁静与城市的热闹,展现了古代中国的日常生活场景,富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.题孙坦夫想想园二首·其一
达者庄生,寓言十九,天地蘧庐。
叹世人劳攘,求田问舍,经营惨澹,种柳栽蒲。
金谷豪奢,平泉佳胜,鱼鸟楼台总画图。
今安在,见雕梁去燕,寒树啼乌。先生晚狎樵渔。
早悟却浮生是梦欤。
看朱甍画栋,都成泡影,丹邱碧海,随处吾庐。
结构徒工,后人诮拙,千顷何须觅木奴。
非非想,向羲皇高卧,彭羡为徒。
满江红.李方山归自滇中喜而有赠二首·其二
抱瑟归来,叹游子、飘零南国。
君贺我、商瞿有子,狂歌浮白。
大者才能呼父执,黄鸡绿酒娱今夕。
但无如、琼树倚阶前,誇双璧。吹玉笛,长干陌。
携蜡屐,江淹宅。曰身将隐矣,北山之北。
远害且寻麋鹿伴,那能老作诸侯客。
况竹溪、六逸尚堪招,徂徕侧。
齐天乐.倦圃秋集和沈客子
任他华毂长安队,偏觉座中人好。
井巷斜趣,蓬蒿绿满,娱晚刚宜耕钓。
痴狂各妙,肯月令方佳,被蛩吹老。
冷石欹眠,隔江真喜战尘少。
摩挲柳色最古,夜来空想像,白家蛮小。
黑子禾城,无多卖酒,赊取儿童惯到。盘餐草草。
尽别绪欢场,一时围绕。屋里青山,至今留晋啸。
万年欢.答曾青藜兼留别雨文诸子
百斛明珠,遍江南几家,能绘空雪。
逆旅逢君,意气买舟同发。
见许柔情旖旎,笑铁板、髯苏粗绝。
小红倚、白石吹箫,西湖堪换枯骨。青萍电光怨歇。
卷高台酒幔,如与春别。调弄英雄,不过旦暮间物。
起赋临风弱絮,仿佛见、江妃绡袜。
幽人事、虾菜犹存,曰归分赋吴月。
东风第一枝.园中摘茄
老子年来,犁锄手把,满襟浑是风雨。
帐前不动金戈,谩誇雁门险处。
平沙冷淡,幸留得、斜阳同住。
为菜羹、梦想江乡,倦听数声砧杵。
看席上、紫毬青乳。知过了、五原野暑。
华筵空说羊羔,腐儒自须伴侣。
掀髯一饱,试检点、荒宫禾黍。
渐月移、楼掩虫丝,莫问好秋谁主。

