929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《明日复赋》
《明日复赋》全文
宋 / 苏辙   形式: 古风

放舟城西南,却向东南泊。

朝来雨新霁,白水浸城脚。

古汴多流苴,清泗亦浮沫。

平吞百涧暴,灭尽三洪恶。

游人不胜喜,水族知当乐。

舟行野凫乱,网尽修鳞跃。

香醪溜白蚁,鲙缕填花萼。

人生适意少,一醉皆应诺。

同游非偶然,后会未前约。

简书尚见宽,行日为公却。

(0)
拼音版原文全文
míng
sòng / zhé

fàngzhōuchéng西nánquèxiàngdōngnán

cháoláixīnbáishuǐjìnchéngjiǎo

biànduōliúqīng

píngtūnbǎijiànbàomièjìnsānhóngè

yóurénshèngshuǐzhīdāng

zhōuxíngluànwǎngjìnxiūlínyuè

xiāngláoliūbái,?
huìtiánhuāè

rénshēngshìshǎozuìjiēyìngnuò

tóngyóufēiǒuránhòuhuìwèiqiányuē

jiǎnshūshàngjiànkuānxíngwèigōngquè

注释
舟:船。
西南:向西南方。
却:转向。
霁:雨后天晴。
浸:浸没。
流苴:漂流物。
浮沫:泡沫。
平吞:平稳吞没。
洪恶:洪水。
游人:游客。
水族:水中生物。
野凫:野鸭。
修鳞:大鱼。
溜:顺流。
白蚁:聚集的白蚁。
鲙缕:鱼片。
花萼:像花朵一样。
适意:畅快。
一醉:一醉方休。
同游:一同出游。
前约:预先约定。
简书:简短书信。
行日:出行的日子。
却:推迟。
翻译
我乘船向城西南出发,然后转向东南停泊。
早晨雨后初晴,清澈的水漫过城墙脚下。
古老的汴河中满是漂流物,清亮的泗水也泛起泡沫。
河水平稳地吞没了众多山涧的急流,消除了三大洪水的威胁。
游人们欣喜若狂,水中的生物想必也感到快乐。
船行间野鸭纷飞,捕鱼者网中尽是大鱼跳跃。
美酒顺流而下,引来白蚁聚集,鱼片如花点缀其中。
人生能有几回畅快,一醉方休便是应允。
一同出游并非偶然,但未来的聚会还未约定。
简短的书信还留有余地,出行的日子我会为你推迟。
鉴赏

这首诗描绘了诗人乘船游览城西南,随后转向东南停泊的场景。早晨雨后初晴,清澈的水流环绕着城脚,显得宁静而美丽。汴河和清泗河水面上泛起微微波纹,水流平缓,连带消除了洪水的威胁。诗人与游伴欢欣鼓舞,期待着水中的生物也能感受到这份喜悦。野鸭纷飞,大鱼跳跃,捕鱼活动热闹非凡。他们畅饮美酒,品尝鲜美的鱼脍,享受着人生的惬意。诗人感慨人生中能有如此愉快的时光实属难得,一醉方休。同行的友谊并非偶然,但未来的相聚还未定下具体日期。诗人在结束时提到,虽然行程尚有余裕,但仍期待着为朋友提前做好准备,以便早日重聚。整首诗以轻松愉快的笔调,展现了诗人对自然景色的欣赏和友情的珍视。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

题君山观招真阁六首·其一

蜡屐发兴屡,几为春泥阻。

此行不作难,霁色随步武。

(0)

送千二十侄五首·其一

江头片片玉梅飞,岭路迢遥雪正迷。

乘兴为谁骑马去,不辞迎冻散双蹄。

(0)

送千二十侄五首·其四

江左风流久擅名,成章掷地作金声。

清新俊逸俱难及,若比前贤更老成。

(0)

自警三首·其三

嬖人排孟子,通国诮匡章。

内省倘不疚,青蝇徒自忙。

(0)

上黄端明寿诗以伫期三入后一品见玄孙为韵·其四

仗节朔庭回,建议光明入。

尽得强敌情,何人敢轻袭。

(0)

扇子诗·其七

修竿其钓莫钓,短艇似渔非渔。

欸乃一声山水,杏林夫子琴书。

(0)
诗词分类
写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨
诗人
龚用卿 丘丹 吕坤 朱翊钧 蔡寿祺 常衮 李璆 陈琳 徐干 汤惠休 倪思 汪洙 王季友 谢谔 完颜璟 杨玉环 杨凝式 陆九韶
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51