游,愁。赤县远,丹思抽。鹫岭寒风驶,龙河激水流。
既喜朝闻日复日,不觉年颓秋更秋。
已毕耆山本愿城难遇,终望持经振锡住神州。
游,愁。赤县远,丹思抽。鹫岭寒风驶,龙河激水流。
既喜朝闻日复日,不觉年颓秋更秋。
已毕耆山本愿城难遇,终望持经振锡住神州。
这首诗描绘了诗人远游他乡、对故土的深切思念和对佛法的渴望。"游,愁。赤县远,丹思抽"表达了诗人游子之愁,心系家园,但因地理遥远而难以触及那份思绪。"鹫岭寒风驶,龙河激水流"则形象地描写了旅途中的自然景观,同时也映射出内心的孤寂与不安。
"既喜朝闻日复日,不觉年颓秋更秋"表达了时间在不知不觉中流逝,但诗人仍旧保持着每日的修行,没有被世俗的时间感所迷惑。最后两句"已毕耆山本愿城难遇,终望持经振锡住神州"则表明诗人对佛法的执着和向往,无论多么艰险,都希望能够如愿以偿,持戒修行,最终达到心灵的净土。
整首诗通过对自然景物的描写和内心世界的抒发,展现了诗人复杂的情感和深厚的宗教信仰。
亲朋挽衣留不住,逆风舟向平滩驻。
滩头寂寞谁与言,青鞋飞纵颠厓步。
鼋头戴山山不崩,东望东海西吴兴。
群峰罗列七十二,如拱如立如奔腾。
我行天下亦多矣,所至有山或无水。
其间有水却无山,何处能兼山水美。
苍茫万顷浮孱颜,惟有海上三神山。
杳然可望不可到,不如此地日夕随我往与还。
胡为十年才一到,风乎尔知吾所好。