929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《途经李翰林墓》
《途经李翰林墓》全文
唐 / 许浑   形式: 五言律诗  押[支]韵

气逸何人识,才高举世疑。

祢生狂善赋,陶令醉能诗。

碧水鲈鱼思,青山鵩鸟悲。

至今孤冢在,荆棘楚江湄。

(0)
拼音版原文全文
jīnghànlín
táng / hún

rénshícáigāoshì
shēngkuángshàntáolìngzuìnéngshī

shuǐqīngshānniǎobēi
zhìjīnzhǒngzàijīngchǔjiāngméi

注释
气逸:超脱不凡的气质。
何人识:谁能认识或理解。
才高:极高的才华。
举世疑:全世间的人都表示怀疑。
祢生:祢衡,东汉末年名士,性格狂放。
狂善赋:因狂放而善于写作辞赋。
陶令:陶渊明,晋代诗人,曾任彭泽令,故称陶令。
醉能诗:在醉酒状态下能写出好诗。
碧水:清澈的水。
鲈鱼思:思念鲈鱼,典故出自晋朝张翰因秋风起而思故乡鲈鱼脍。
青山:青葱的山岭。
鵩鸟悲:鵩鸟(fú)出现被视为不祥,这里指引发悲伤的情绪。
至今:直到现在。
孤冢:孤独的坟墓。
在:存在。
荆棘楚江湄:荆棘丛生在楚江边,比喻环境荒凉。
翻译
谁人能识得那份超脱的气质,才情过高反而引来世人的猜疑。
祢衡狂放却擅长作赋,陶渊明醉中更显诗才。
清澈的水流让人想起鲈鱼之美,青山上鵩鸟的哀鸣惹人悲凉。
直到今天,那孤独的坟墓仍在,遍布荆棘于楚江之畔。
鉴赏

这首诗是唐代诗人许浑的作品,名为《途经李翰林墓》。从内容来看,这是一首怀念古人和表达个人情感的诗。

"气逸何人识,才高举世疑。"

这两句写的是诗人对李翰的才华与个性的赞赏。"气逸"指的是一种超然脱俗、不为世俗羁绊的态度,而"才高"则形容其文学才能之高。这里表达了诗人对于历史人物才情兼备的一种敬仰之情。

"祢生狂善赋,陶令醉能诗。"

这两句是对历史上两位文人的赞美。"祢生"指的是西汉时期的文学家祢衡,他擅长作赋;"陶令"则是东晋时期的陶渊明,以其醉酒作诗而闻名。这两句通过对比,强调了李翰在文艺上的造诣和才情。

"碧水鲈鱼思,青山鵩鸟悲。"

这两句则是借景抒情,表达诗人面对古人遗迹时的感慨。碧水中的鲈鱼、青山间的鵩鸟都成了诗人思念和哀愁的情感寄托。

"至今孤冢在,荆棘楚江湄。"

这两句写的是李翰墓地的荒凉景象。"至今"表明时光流转,但古人的遗迹依旧存在;"孤冢"指的是孤独的坟墓,而"荆棘"则形容墓地被野草所覆盖,显得十分荒凉。这两句通过对自然景物的描绘,渲染出一种历史沧桑、人事变迁的情感氛围。

总体来说,这首诗不仅是对李翰才情的赞美,更是诗人自己对于文学传统和个人命运的一种深刻反思。

作者介绍
许浑

许浑
朝代:唐   字:用晦(一作仲晦)   籍贯:润州丹阳(今江苏丹阳)   生辰:约791~约858

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。
猜你喜欢

上宠市早饭

雾合疑为雨,云开复变晴。

梨花高朵盛,柳树弱枝荣。

问寺山场远,逢虚旅饭营。

侵晨王事起,亭午野田行。

(0)

题方士繇伯谟五丈所居三首·其一

诗名旧仰方丰国,句法亲传吕紫微。

闻道有儿能世业,师门更向晦庵归。

(0)

简周允升三首·其三

君为乡校长,我政旅人居。

借屋元相近,相过莫放疏。

(0)

登安仁云锦驿后挹仙亭三首·其一

古木阴中屋数椽,下临萦折几山川。

晚来快雨仍新浴,端觉飘飘意欲仙。

(0)

悠然亭

亭能招南山,径亦栽黄菊。

我乃愿师陶,过公期托宿。

(0)

寄怀二十首·其十八

忽忽离家且一年,春风又是海棠天。

还家何以遗妻子,倾倒囊诗近百篇。

(0)
诗词分类
游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪
诗人
刘墉 毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹 舒邦佐 宋湘 袁中道 陈楠 葛长庚 赵湘 申时行 李世民 杨奂 海瑞 徐凝
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51