929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《表夏十首·其六》
《表夏十首·其六》全文
唐 / 元稹   形式: 古风  押[缉]韵

红丝散芳树,旋转光风急。

烟泛被笼香,露浓妆面湿。

佳人不在此,恨望阶前立。

忽厌夏景长,今春行已及。

(0)
注释
红丝:指红色的丝带或花朵,象征美好事物。
散芳树:散落在散发着芳香的树木之间。
旋转光风急:形容光线和风快速旋转、变化的情景。
烟泛:烟雾弥漫开来。
被笼香:被香气包围的笼子,可能指香炉或其他散发香味的器物。
露浓:露水很多,非常湿润。
妆面湿:露水使得化妆的脸变得湿润。
佳人:美丽的女子,也可以指代心中所爱的人。
不在此:不在这个地点或场景中。
恨望:带着遗憾的目光眺望。
阶前立:站在台阶前面。
忽厌:突然感到厌倦。
夏景长:夏天的景色持续时间长,也可能指夏天的感觉似乎过得很慢。
今春行已及:今年的春天即将结束,‘行已及’表示时间已经接近尾声。
翻译
红丝带飘散在芳香的树间,光影旋转急促闪烁。
烟气腾起覆盖着香气四溢的笼子,露水浓重打湿了妆容。
美丽的佳人不在这里,满怀遗憾地站在台阶前。
忽然厌倦了漫长的夏日景象,意识到今年的春天已经即将过去。
鉴赏

这是一首描绘夏日景象与情感的诗歌,通过细腻的笔触展现了诗人对佳人的思念和夏季长久的不满。首句“红丝散芳树”以鲜明的色彩勾勒出夏日花开的景致,其中“红丝”可能指的是缠绕在花间的藤蔓或是特定种类的红色花朵,给人一种生机勃勃之感。

紧接着,“旋转光风急”则描写了夏季常有的狂风暴雨前夕那种紧迫而又变幻莫测的气氛。这里的“旋转光”可能是指日光在迅速移动中的闪烁效果,借以形容风势之猛烈。

“烟泛被笼香,露浓妆面湿”一句,则从视觉与嗅觉的角度出发,描绘了一种迷离而又清新脱俗的夏日景象。这里的“烟”可能是指细微的水汽或薄雾,而“被笼香”则暗示了空气中弥漫着花草的芬芳,“露浓妆面湿”则是对夏季早晨露水滋润植物叶面的生动写照。

而到了“佳人不在此,恨望阶前立”一句,诗人的情感开始显现。这里的“佳人”指的是心中的理想之人,而“不在此”则表达了诗人对其缺席的哀愁和孤独。诗人在空寂中伫立于阶前,满怀希望地望着远方,或许是期盼佳人的归来。

最后,“忽厌夏景长,今春行已及”一句,表达了诗人对夏日长久的不耐和厌倦,以及对于时光流逝的无奈感受。这里的“忽厌”表明了一种突然之间的感觉转变,而“今春行已及”则是在告诫自己或是提醒读者,春天已经过去,一切都在迅速地向前推进。

整首诗通过对夏日景象的细腻描绘和个人情感的流露,构建了一幅生动而又带有淡淡忧伤的情境画面。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

送瑊侍者

有佛处不得住,斗门硬闸。

无佛处急走过,拦江铁网。

赵州立者两重关,致使学者欲去被去碍,欲住被住碍。

无自由分,伶利衲僧。拶得透,跳得出,方为庆快。

虽然,更须知五里单牌,十里双堠始得。

(0)

续梅花七绝·其四

寂寞幽香圣得知,醉来树下酹冰肌。

更须呼我碧花唾,听唱新翻一剪词。

(0)

和管雪堂劝农之什·其五

山北山南听老农,裤襦歌已满城中。

邦人愿得三年住,翻恐朝廷识弱翁。

(0)

和管雪堂劝农之什·其四

凝香坐啸有弘农,更得冰壶照幕中。

人道千峰多好事,好宾尤好主人翁。

(0)

□□□侄送曾立道韵三首·其一

□□□□□帝醉,时节会逢人日阴。

尘世沧江变平陆,孤臣白发照丹心。

(0)

梅花集句·其一二一

云为肌骨玉为神,耐尽冰霜破俗尘。

政尔玉壶相俎豆,寄言幽谷可终身。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
岳珂 许南英 黄景仁 邹浩 文徵明 元好问 刘禹锡 董其昌 王慎中 释文珦 戴复古 王冕 李攀龙 宋褧 陈宝琛 高启 李昌祺 赵抃
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51