朱衣吏引上骊山。
- 翻译
- 身着红衣的官吏引导我登上骊山。
- 注释
- 朱衣:指古代官员穿的红色官服,表示尊贵或特定身份。
吏:官吏或小吏。
引:引导,带领。
上:向上,这里指登山。
骊山:古代著名的宫殿遗址,位于今陕西临潼,曾是秦始皇陵的一部分。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期诗人孙仅所作,名为《句》。其中,“朱衣吏引上骊山”一句,描绘了一位穿着红色官服的差役正在带领或引导某人登上骊山的情景。这句话通过对人物形象和自然环境的简洁勾勒,展现了诗人对当时社会生活的一个侧面。
朱衣吏,意指穿着朱红色官服的小吏,即低级官员或差役。在古代中国,官员的衣服颜色往往代表其官职的高低,朱红色通常是较为低级的官员所穿。这里的“朱衣吏”给人以卑微之感。
引上骊山,则是描绘这位小吏正在进行的一种行动——带领或强迫某人上山。骊山可能是一个具体的地名,但在此处也可能象征着某种艰难的旅程或考验。这一动作隐含了一定的权力关系,低级官员对被引者施加的控制与指挥。
整体来看,这句话不仅是对一个场景的描写,更蕴含了社会结构和人际关系的深层意义。诗人通过这一简单而富有象征意味的话语,展现了其观察生活的敏锐视角和艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·华亭新伟观
华亭新伟观,胜地得高雄。
凭栏徒倚要眇,万里景无穷。
好是江流萦绕,那更云天舒阔,叠嶂倚晴空。
眼界无尽藏,怀抱有清风。
主人贤,开绮席,泛金钟。
放怀一笑,许我满酌醉颜红。
只恐玺书即下,促起飞凫东去,行作黑头公。
还记今朝客,曾待一杯同。
水调歌头·风驭过姑射
风驭过姑射,云佩挹浮丘。
丁宁月姊,为我澄霁一天秋。
尽展冰奁玉鉴,要看瑶台银阙,万里冷光浮。
分与世间景,好在水边楼。
想霓裳。
呈妙舞,起清讴。
蓝桥何处,试寻玉杵恣追游。
拟待铅霜捣就,缓引琼浆沈醉,谁信是良筹。
长啸跨鲸背,不必愿封留。
水调歌头·富贵本何物
富贵本何物,底用苦趋奔。
都为造物娱弄,人事覆来翻。
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
但愿吾长健,赢得日加飧。
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
清议不可辱,千古要长存。
