929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《滁州园池燕元氏亲属》
《滁州园池燕元氏亲属》全文
唐 / 韦应物   形式: 古风  押[先]韵

日暮游清池,疏林罗高天。

馀绿飘霜露,夕气变风烟。

水门架危阁,竹亭列广筵。

一展私姻礼,屡叹芳樽前。

感往在兹会,伤离属颓年。

明晨复云去,且愿此流连。

(0)
拼音版原文全文
chúzhōuyuánchíyànyuánshìqīnshǔ
táng / wéiyìng

yóuqīngchíshūlínluógāotiān
绿piāoshuāngbiànfēngyān

shuǐménjiàwēizhútíngliè广guǎngyán
zhǎnyīntànfāngzūnqián

gǎnwǎngzàihuìshāngshǔtuínián
míngchényúnqiěyuànliúlián

注释
日暮:黄昏,太阳落山的时候。
清池:清澈的池塘。
疏林:稀疏的树林。
罗:排列。
馀绿:残余的绿色,指秋天的草木。
霜露:霜和露水,秋天的景象。
夕气:傍晚的气氛。
风烟:风和烟雾。
水门:水边的入口或建筑。
危阁:高高的楼阁。
竹亭:用竹子建造的小亭子。
广筵:宽广的宴席。
一展:履行一次。
私姻礼:亲朋之间的礼节。
屡叹:多次感叹。
芳樽:美酒的代称。
感往:回忆过去。
在兹:在这里。
属:属于。
颓年:衰老的年华。
云去:像云一样离去,形容离开的样子。
流连:留恋,不愿离开。
翻译
黄昏时分我漫步在清澈的池塘边,稀疏的树林排列在高高的天空下。
残余的绿色草木上飘着霜露,傍晚的气氛使风和烟雾都变了样。
水门之上架起高高的楼阁,竹制的小亭摆设着宽广的宴席。
在宴席间履行了亲朋间的礼节,多次在美酒面前感叹。
回忆过去在这聚会的情景,感慨离别属于衰老的年华。
明早我又将云游而去,只希望在这美好的时光中停留久一些。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋时节的画面,诗人在日暮时分游览清池,周围是疏疏的林木与高耸入云的天空。霜露开始降临,绿意盎然之中带着一丝凉意,晚风轻拂,水汽变幻为烟雾。水边有危峻的阁楼,竹亭如列,广大的席子铺陈其间。这一切都是为了筹备一次私密的家庭聚会。

诗人在此展开了对亲情的礼仪,屡次叹息于美好时光的酒樽之前。这种场景让人不禁感怀往昔,当年在这里举行的盛大聚会,如今却只剩下离别之伤和岁月流逝的哀愁。

诗尾,诗人表达了对明天再度踏上旅途的无奈,以及对眼前美好时光流连不断的期望。整首诗通过生动的景物描写,传递出一种淡淡的忧伤和对逝去美好的怀念,是一篇充满情感深度的佳作。

作者介绍
韦应物

韦应物
朝代:唐   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:737~792

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢

金字经

犀箸丝鱼脍,象盘冰蔗浆。池阁南风红藕香。将。

紫霞白玉觞。低低唱。唱著道、今夜凉。

(0)

和子荣

暂使彭宣到后堂,安昌只以醉为乡。

浮云世事日千变,流水生涯天一方。

老子兴虽如庾亮,故人恩不减苏章。

能消几两寻山屐,回首狐丘本未忘。

(0)

史遂良索诗

立身有道邦,谁似直哉史。

流传百世后,各各异行止。

许史有何厚,在汉势如彼。

安史有何薄,在唐乱如此。

人之贤与愚,皆为类所使。

近从侪辈中,偶得一狂士。

未能通一经,谓可拾青紫。

时时出俚句,技痒不自己。

只恐落调歌,难入知音耳。

纵横言世事,不顾剌舌耻。

焉知阮嗣宗,口不挂臧否。

年高鬓如雪,乡曲所不齿。

试与阿戎谈,咄哉犁之子。

(0)

题渊明归去来图·其三

抛却微官百自由,应无一事挂心头。

销忧更借琴书力,借问先生有底忧。

(0)

过杨太尉坟

直道从来自不容,断碑千载尚尘封。

潼关关下坟三尺,清节高于太华峰。

(0)

再和

秋兴高于滟滪堆,秋光并入阮公杯。

霜凋蒲剑三棱折,雨裂荷衣十字开。

北雁远浮梁水动,南云低抱楚天回。

前年此日登高会,点检唯无短李才。

(0)
诗词分类
寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
饶节 刘一止 艾性夫 郑元祐 李时行 沈守正 庞蕴 袁桷 邱云霄 梁清标 张侃 林占梅 曹尔堪 周瑛 伍瑞隆 张以宁 汪莘 丁复
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51