929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《江夏行》
《江夏行》全文
唐 / 李白   形式: 古风

忆昔娇小姿,春心亦自持。

为言嫁夫婿,得免长相思。

谁知嫁商贾,令人却愁苦。

自从为夫妻,何曾在乡土。

去年下扬州,相送黄鹤楼。

眼看帆去远,心逐江水流。

只言期一载,谁谓历三秋。

使妾肠欲断,恨君情悠悠。

东家西舍同时发,北去南来不逾月。

未知行李游何方,作个音书能断绝。

适来往南浦,欲问西江船。

正见当垆女,红妆二八年。

一种为人妻,独自多悲悽。

对镜便垂泪,逢人只欲啼。

不如轻薄儿,旦暮长相随。

悔作商人妇,青春长别离。

如今正好同欢乐,君去容华谁得知。

(0)
拼音版原文全文
jiāngxiàxíng
táng / bái

jiāoxiǎo姿chūnxīnchí
wèiyánjià婿miǎnchángxiāng

shuízhījiàshāngjiǎlìngrénquèchóu
cóngwèicéngzàixiāng

niánxiàyángzhōuxiāngsònghuánglóu
yǎnkànfānyuǎnxīnzhújiāngshuǐliú

zhīyánzǎishuíwèisānqiū
使shǐqièchángduànhènjūnqíngyōuyōu

dōngjiā西shètóngshíběinánláiyuè
wèizhīxíngyóufāng

zuòyīnshūnéngduànjué
shìláiwǎngnánwèn西jiāngchuán

zhèngjiàndānghóngzhuāngèrnián
zhǒngwèirénduōbēi

duìjìng便biànchuílèiféngrénzhī
qīngbáoérdànchángxiāngsuí

huǐzuòshāngrénqīngchūnchángbié
jīnzhènghǎotónghuān

jūnrónghuáshuízhī

注释
昔:过去。
娇小姿:娇嫩的体态。
春心:少女情怀。
自持:自我控制。
嫁夫婿:出嫁丈夫。
长相思:长久思念。
商贾:商人。
愁苦:忧愁困苦。
乡土:故乡。
去年:前一年。
黄鹤楼:武汉名胜。
帆去远:船帆远去。
期一载:约定一年。
历三秋:经历三年。
肠欲断:心如刀割。
悠悠:长久不断。
东家西舍:邻居。
行李:行装。
音书:书信。
断绝:中断。
南浦:地名,常指送别之地。
西江船:西江上的船只。
当垆女:卖酒的女子。
红妆二八年:年轻的女子。
为人妻:做妻子。
悲悽:悲伤凄凉。
垂泪:流泪。
啼:哭泣。
轻薄儿:轻浮的人。
旦暮:早晚。
悔:后悔。
青春长别离:青春年华长久分离。
欢乐:快乐。
容华:容貌美丽。
翻译
回忆起那时娇小的模样,春天的心也懂得自我约束。
曾说嫁为人妇,就能免除长久的思念。
谁知嫁给了商人,生活却充满愁苦。
自从成为夫妻,从未在故乡居住。
去年离开扬州时,在黄鹤楼你我依依惜别。
眼看着船帆渐行渐远,心随江水一同流淌。
原以为一年之约,哪料竟是三年的分别。
这使我肝肠寸断,怨恨你的感情如此悠长。
邻居东家西舍同时出发,你北我南,不到一个月就天各一方。
不知你的行踪飘向何处,音信全无让我心痛。
刚才我去南浦,想询问西江的船只。
恰好遇见酒馆女子,她红颜二八年华。
同样是做妻子的人,她却独自承受悲伤。
对着镜子就落泪,遇到人只想哭泣。
真不如那些轻浮之人,至少日夜有人陪伴。
后悔做了商人的妻子,青春年华却与你分离。
现在本应共享欢乐,你的离去,谁来欣赏我的美丽?
鉴赏

这首诗描绘了一位妇女对逝去青春和夫妻分离的哀愁。开篇便以“忆昔娇小姿,春心亦自持”表达了对过去美好时光的怀念,以及年轻时的心性自如。在“为言嫁夫婿,得免长相思”一句中,可以感受到她曾经以为婚姻能够结束长久的相思之苦,但现实却是“谁知嫁商贾,令人却愁苦”,揭示了商人的妻子们常常遭受的孤独和痛苦。

诗人通过对夫妻分离的描述,如“自从为夫妻,何曾在乡土”、“去年下扬州,相送黄鹤楼”等句子,展现了时间流逝与情感上的割舍。特别是“眼看帆去远,心逐江水流”,这句话生动地表现了妇女内心的哀痛和对丈夫离去的不舍。

随后,“只言期一载,谁谓历三秋”表达了时间的无情和承诺的脆弱,而“使妾肠欲断,恨君情悠悠”则是对丈夫长久不归的哀怨。诗中的妇女在经历了频繁的离别后,对自己的处境感到悲悯,如“东家西舍同时发,北去南来不逾月”、“未知行李游何方,作个音书能断绝”。

最后,“适来往南浦,欲问西江船。正见当垆女,红妆二八年”描绘了妇女在南浦偶遇一位与自己命运相似的女子,她们都是商人的妻子,共同承受着离别的痛楚。而“一种为人妻,独自多悲悽。对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随”则表达了妇女对于作为人妻所承担的孤单与哀愁,以及对日夜相守之情感的渴望。

整首诗通过丰富的情感和细腻的描绘,传递了一种深刻的人生体验,即婚姻并非总能如愿以偿,人生中的离别与等待常常带来无尽的哀愁。而结尾“悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐,君去容华谁得知”则是对过去选择的后悔,以及对于无法共享美好时光的无奈和悲凉。

作者介绍
李白

李白
朝代:唐   字:太白   号:青莲居士   生辰:701年-762年

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢

和若拙弟得陪游后园·其二

壮夫三箭功名手,儒士百篇藜苋肠。

莫道人人握珠玉,应须字字挟风霜。

(0)

沁园春·其二十二次韵林南金赋愁

抚剑悲歌,纵有杜康,可能解忧。

为修名不立,此身易老,古心自许,与世多尤。

平子诗中,庾生赋里,满目江山无限愁。

关情处,是闻鸡半夜,击楫中流。澹烟衰草连秋。

听鸣鴂声声相应酬。

叹霸才重耳,泥涂在楚,雄心元德,岁月依刘。

梦落莼边,神游菊外,已分他年专一丘。

长安道,且身如王粲,时复登楼。

(0)

沁园春·其二十一送宗人景召游姑苏

世路如秋,万里萧条,君何所之。

想鲈乡烟水,尚堪垂钓,虎丘泉石,尽可题诗。

橙弄霜黄,芦飘雪白,何处西风无酒旗。

经行地,有会心之事,好吐胸奇。一邱封了要离。

问世上男儿今有谁。

但一尊相属,居然感慨,扁舟独往,可是嵚崎。

齐邸歌鱼,扬州跨鹤,风味浅深君自知。

匆匆去,算梅边春动,又是归期。

(0)

沁园春·其十七送郑通父之吴门谒宋使君

塞外江山,如此萧条,可堪别离。

纵虹桥烟浪,要君怀古,凤城风雨,奈我相思。

玉茧挥诗,金鲸泻酒,件件清狂分付谁。

长安市,有几多心事,岁老相期。春风渐到梅枝。

算我辈荣枯应似之。

莫提携剑铗,悲歌一曲,摩挲髀肉,清泪双垂。

话到辛酸,居然慷慨,跃马岁年心自知。

君行矣,有广平东阁,堪著男儿。

(0)

蓦山溪·其二游三荣龙洞

穷山孤垒,腊尽春初破。

寂寞掩空斋,好一个、无聊底我。

啸台龙岫,随分有云山,临浅濑,荫长松,闲据胡床坐。

三杯径醉,不觉纱巾堕。

画角唤人归,落梅村、篮舆夜过。

城门渐近,几点妓衣红,官驿外,酒垆前,也有闲灯火。

(0)

六言

三巴亦有何好,万里翩然独寻。

本意为君说破,消磨梦境光阴。

(0)
诗词分类
惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观
诗人
王镃 何振岱 周是修 仲并 李时勉 俞彦 王松 张家玉 沈遘 袁燮 黄燮清 王士禄 贡奎 郑潜 程洵 傅熊湘 陈方恪 李雯
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51